"bir oğlumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا ابن
        
    • لدينا إبن
        
    • أنجبنا طفلاً
        
    • كان لنا ابن
        
    • لدينا ولد
        
    11 yaşında bir oğlumuz var, adı Lincoln. TED لدينا ابن عمره 11 عامًا، اسمهُ لينكولين، كان يجلس على الطاولة
    O zamanda senin gibi dilsiz bir oğlumuz olmazdı. Open Subtitles ما كان لينبغى علينا ان يكون ... . - لدينا ابن اصم مثلك
    bir oğlumuz var, daha 4 yaşında. Ne söyleyeceğim ona? Open Subtitles لدينا إبن عمره 4 سنوات فقط ماذا يفترض بي أن أخبره؟
    Ya bir oğlumuz olsa ve arkadaşları futbol oynadığı halde o dans dersi almak istese? Open Subtitles هذا خارج عن الموضوع، ليس لدينا طفلة حسناً، ماذا لو كان لدينا إبن وأراد أن يأخذ درساً للرقص مع أن جميع أصدقائه يرغبون في لعب كرة القدم؟
    Karımla benim, doğduktan birkaç ay sonra ölen bir oğlumuz vardı. Open Subtitles أنا وزوجتي أنجبنا طفلاً الذي مات بعد بضعة أشهر من ولادته.
    bir oğlumuz olduğundan balayını ertelemiştik. Open Subtitles أجّلنا شهر عسلنا لأنّنا أنجبنا طفلاً حديثاً، صبيّ
    Bir demokratla tanışmadan önce siyahî bir oğlumuz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعلم انه سيكون لدينا ولد اسود قبل ان نعرف ديمقراطيا
    9 yaşında bir oğlumuz var. Open Subtitles لدينا ابن عمره 9 سنوات
    Stan adında bir oğlumuz var. Open Subtitles لدينا ابن اسمه ستان
    bir oğlumuz ve bir torunumuz var. Open Subtitles لدينا ابن وحفيد معا.
    bir oğlumuz vardı. O yüzden geri döndüm. Open Subtitles -أقصد، لدينا ابن.
    bir oğlumuz var, Jim. Open Subtitles كان لدينا ابن يُدعى (جيم)
    Başka bir kadın almıştım ve bir oğlumuz vardı. Open Subtitles أخذتُ إمرأة أخرى وكان لدينا إبن.
    bir oğlumuz vardı, güzel ve zeki bir evlat. Open Subtitles كان لدينا إبن إبن وسيم و جميل
    On yaşında bir oğlumuz var. Open Subtitles لدينا إبن بعمر 10 سنوات.
    bir oğlumuz olduğundan balayını ertelemiştik. Open Subtitles أجّلنا شهر عسلنا لأنّنا أنجبنا طفلاً حديثاً، صبيّ
    bir oğlumuz olmuş. Open Subtitles -انه قضيب صغير -أجل -أصبح لدينا ولد
    Charlie adında bir oğlumuz var. - Homeland'a bayılıyoruz. - Evet. Open Subtitles أمم (لدينا ولد يدعي (تشارلي "نحب " أرض الوطن نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more