"bir oğlunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديكِ ابن
        
    • لديك إبن
        
    • لديك ابن
        
    • لديك ابنا
        
    • ابن في
        
    Bakın bayan, en azından bir oğlunuz olduğu belli. Open Subtitles -اصغي يا سيدة، واضح أنت لديكِ ابن على الأقل
    Harika bir oğlunuz var. Gerçekten öyle. Open Subtitles لديكِ ابن رائع رائع حقاً
    bir oğlunuz olsaydı, Bay Sillers, ya da kızınız, okuldan döndüğünde size tanrıtanımaz bir öğretmeni olduğunu söyleseydi ne düşünürdünüz? Open Subtitles إذا كان لديك إبن يا سيد سيلرز " ، أو إبنة " ماذا ستظن إذا عاد هذا الطفل اللطيف من المدرسة
    Özür dilerim anlamadım.Ortada sizin bir oğlunuz yok mu? Open Subtitles أنا آسفة . لا أفهم . ليس لديك ابن في المدرسة ؟
    Robert Wilkinson'ın size tecavüz ettiğini ve bu yüzden bir oğlunuz olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف ان روبرت ويلكنسون اغتصبك و نعرف ان لديك ابنا بسبب ذلك
    Yaşıyor. bir oğlunuz oldu. Open Subtitles إنه حي.لديكِ ابن.
    Tam da ne kadar güzel bir oğlunuz olduğunu söylüyordum. Open Subtitles كنت أقول فقط أن لديك إبن لطيف
    Bay Powell ve sizin bir oğlunuz olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن لديك إبن أنتِ والسيد (باول)
    bir oğlunuz oldu. Open Subtitles لديك إبن
    - bir oğlunuz mu var? Open Subtitles انت لديك ابن نعم أنت هل عندك إبن؟
    Tanıştığıma memnun oldum, efendim. Harika bir oğlunuz var. Open Subtitles سعيد بمقابلتك سيدي لديك ابن رائع
    Sizin de o yaşlarda bir oğlunuz var değil mi? Open Subtitles لديك ابن في ذلك العمر تقريبا اليس كذلك؟
    Muhteşem bir oğlunuz ve felaket göğüsleriniz var. Open Subtitles أن يكون لديك ابنا رائع والثدي مذهلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more