"bir ordumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا جيش
        
    bir ordumuz yok ve takviye gelip gelmediğini bilmiyoruz. Open Subtitles ليس لدينا جيش , ولا نعلم اذا اكنت التعزيزات قادمة
    İşin gerçeği, hepimiz korkudan kaskatı kesildik. Dedikodular havada uçuşuyordu, doğru düzgün bir ordumuz bile yoktu. Open Subtitles الحقيقة هي أننا كنا خائفين بقوّة، الشائعات تنتشر، ونحن يكاد لدينا جيش.
    Kolay. Savaşabiliriz. bir ordumuz var. Open Subtitles هون عليك , يمكننا القتال لدينا جيش
    Bugünden sonra onu arayan bir ordumuz olacak. Open Subtitles بعد اليوم، سيكون لدينا جيش يبحث عنه.
    Sadece bizim ufak bir ordumuz olduğunu Düşünmelerini sağlayacağız. Open Subtitles سنجعله يظن بأنه لدينا جيش صغير فقط
    Bunun için bir ordumuz var mı? Open Subtitles وهل لدينا جيش للمساعدة في ذلك ؟
    Bizim bir ordumuz var. Bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles ـ لدينا جيش ـ لقد مضى عليه وقت طويل
    Bizim 25,000 kişilik savaşa hazır bir ordumuz var. Open Subtitles لدينا جيش مُنتصب قوامه 25000 جندي
    bir ordumuz, donanmamız ve üç ejderhamız var. Open Subtitles لدينا جيش و أسطول وثلاثة تنانين
    Büyük bir ordumuz var ve bunu kullanmalıyız. Open Subtitles لدينا جيش عظيم ويجب أن نستخدمه
    Evet, en son sen Francis Küçük bir ordumuz var. Open Subtitles . (نعم ، ثم أنت ، يا (فرانسيس لدينا جيش صغير فحسب
    Bak, burada muhalif olmaktan nefret ediyorum ama Tony benden bir ordu bekliyor ve bildiğim kadarıyla, bizim bir ordumuz yok Open Subtitles ولكن (توني) يتوقع جيش كاملاً وفي أخر مرة فحصت الأمر فيها لا أجد أن لدينا جيش
    Doran olmadan Lannisterlar'ın karşısına çıkacak bir ordumuz olmaz. Open Subtitles بدون (دوران)، ليس لدينا (جيش للزحف ضد آل (لانيستر
    Eğer bizi izliyorsa kendimize ait bir ordumuz olduğunu bilirdi. Open Subtitles {\pos(190,230)} إن كانت تراقبنا، فستعلم أن لدينا جيش.
    Doran olmadan Lannisterlar'ın karşısına çıkacak bir ordumuz olmaz. Open Subtitles بدون (دوران)، ليس لدينا (جيش للزحف ضد آل (لانيستر
    Onunkinden 10 kat daha büyük bir ordumuz var. Open Subtitles لدينا جيش ضعف جيشه بـ10 مرات.
    bir ordumuz var. Open Subtitles لدينا جيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more