"bir orkestra" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرقة نحاسية
        
    • أوركسترا
        
    • مع الأوركسترا
        
    Kalbin büyük bir orkestra gibi atmaya başlar Open Subtitles يبدأ قلبك يدق مثل فرقة نحاسية كبيرة
    Kalbin büyük bir orkestra gibi atmaya başlar Open Subtitles يبدأ قلبك يدق مثل فرقة نحاسية كبيرة
    Kalbin büyük bir orkestra gibi atmaya başlar Open Subtitles يبدأ قلبك يدق مثل فرقة نحاسية كبيرة
    Bu büyüklükteki bir orkestra hiç daha önce burada çaldı mı? Open Subtitles هل أوركسترا بمثل هذا الحجم عزفت في هذه المنشأة من قبل؟
    Şimdi eğer Mozart'ı dinlemek veya izlemek istiyorsanız, oldukça pahalı bir bilet satın almak ve bir orkestra bulmak zorunda değilsiniz. TED و الآن إذا أردت المشاهدة أو الاستماع إلى موسيقى موزارت، ليس عليك شراء تذكرة غالية والبحث عن أوركسترا.
    bir orkestra şefi olarak söylemeliyim ki: Dünya'nın pek çok yerinde orkestralarla çalıştım, ve karşılaştığım orkestralar içinde, engelli müzisyen sayısı bir elin parmaklarını geçmez. hiç bir yerde. TED بإمكاني أن أقول لكم كقائد لأوركسترا، أعمل مع الأوركسترا في جميع أنحاء العالم في كل وقت، ويمكنني أن أعد على أصابع يد واحدة عدد الموسيقيين ذوي الاحتياجات الخاصة الذين التقيتهم في أي أوركسترا في أي مكان.
    şurada da 40 kişilik bir orkestra en sevdiğimiz şarkıları çalacak. Open Subtitles وهنا سيوجد 40 عازف أوركسترا يعزفون أغانيكِ المفضّلة
    Hadi. Bu delilik, asla gerçek bir orkestra toparlayamayacağız. Open Subtitles إنه جنون ، نحن لن نصل الى تكوين أوركسترا حقيقي.
    Olamaz, bizi bekleyen koca bir orkestra var. Open Subtitles أوه، لا. لدينا أوركسترا كامله بإنتظارنا.
    Şimdi de en sevdiğim enstrümanlardan oluşan bir orkestra oluşturalım. Open Subtitles اذن الان فلنشكل أوركسترا مكونة من أدواتي المفضلة
    Ayrıca bir hafif bir orkestra ve bir sürü de kafemiz var. Open Subtitles ولدينا أيضاً، أوركسترا ولدينا الكثير من المقاهي في كل مكان وثمّة سوق للمزارعين يقام أيام السبت
    Aslında, sen bu parçayı ilk kez bir orkestra ile çaldığında, sen kendi öğrendiğin versiyonu biliyordun sadece ama orkestrada başka bir versiyon vardı, prova ve konserden önce beklediğimiz o iki saat boyunca, Derek o farklı versiyonu dinledi ve çabucak öğrendi ve orkestra ile birlikte çalmayı başardı. TED الحقيقة، أنك يا دِيرِيك، عندما عزفتها مع أوركسترا للمرة الأولى، كنت قد تدربت على النسخة المعروفة، بينما كان لدى الأوركسترا نسخة مختلفة، لدى خلال ساعتي الإنتظار قبل بداية فترة التدريب والحفل، استمع دِيرِيك للنسخة الأخرى وحفظها بسرعة ليتمكن بعدها من عزفها مع الأوركسترا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more