"bir oyun var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديّ لعبة
        
    • هناك لعبة
        
    • هناك مسرحية
        
    • لدينا لعبة
        
    • ثمة لعبة
        
    Sanırım bende senin seveceğin bir oyun var. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن لديّ لعبة ستحبها
    Senin için aklımda başka bir oyun var. Open Subtitles لديّ لعبة أخرى في تفكيري لك
    Yeni ve çok hoş bir oyun var, ismi Bakanın Kedisi. Çok eğlenceli. Open Subtitles هناك لعبة جديدة جذابة تُدعى لعبة الأسماء، إنها مسلّية جداً
    Ama oynamayacağım bir oyun var ki. Open Subtitles ومع ذلك هناك لعبة واحده يجب انت ابداً ان لاتلعبها
    Bu pazartesi sahnelenecek olan bir oyun var. Open Subtitles هنالك هناك مسرحية سيتم عرضها يوم الأثنين
    Oynamayı sevdiğimiz küçük bir oyun var. Open Subtitles أترى؟ لدينا لعبة نحبّ أن نمارسها رياضة قتال
    Ortada dönen yeni bir oyun var. Open Subtitles ثمة لعبة جديدة دائرة.
    Ama asla oynanmaması gereken bir oyun var ki... Open Subtitles ومع ذلك هناك لعبة واحده يجب انت ابداً ان لاتلعبها
    Arkadaşlarla oynadığımız bir oyun var. İnsanların söylediklerini uydururuz. Open Subtitles هناك لعبة كنا نلعبها في الفصل أن تشكل مايقوله الناس
    Ama bak ne diyeceğim oynamayı sevdiğim bir oyun var. Open Subtitles هناك لعبة أود في لعبها سأضع المسدس بيننا
    Bir çeşit parti teması olan sevdiğim bir oyun var. Open Subtitles ما هو؟ هناك لعبة أسمتع بها أنها موضوع أحتفالية من نوع ما.
    Şu anda oynamakta olan bir oyun var. Open Subtitles هناك مسرحية تدور!
    İngiltere'de bizim de bilardo dediğimiz bir oyun var. Open Subtitles في بريطانيا، لدينا لعبة تسمى سنوكر، مُشابها في نواح كثيرة، هُناك فقط
    - Katılmamız gereken bir oyun var. Open Subtitles إنّ لدينا لعبة علينا الوصول إليها. بالتأكيد.
    Kalıcı bir iz bile bırakamazsın fakat burada daha derin bir oyun var Teddy. Open Subtitles لا يُمكن حتى أن أغادر من هنا وأنا أحمل ندوب دائمة (ولكن ثمة لعبة أعمق هنا، يا (تيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more