"bir parçacığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجسيم
        
    • جسيم
        
    bir parçacığın konumunu gayet iyi biliriz, ama onu da dalgaboyu yoktur; dolayısıyla momentumunu bilemeyiz. TED يُمكننا تحديد موقع الجسيم جيداً، ولكنه لا يملك طولاً موجياً، فلا نعرف قوته الدافعة.
    Ve bu esas enerji, bizim bir parçacığın kütlesi dediğimiz şey, ve Higgs bozonunu keşfederek, LHC kesin bir biçimde bu maddenin gerçekliğini kanıtladı, çünkü bu madde, Higgs bozonunu oluşturan şey. TED و هذه الطاقة الجوهرية هي ما نسميه كتلة الجسيم, و باكتشاف جسيم هبقز بوزون, مسارع الجسيمات الضخم أثبت بشكل قاطع أن هذه المادة حقيقية, لانها هي المادة التي يتكون منها جسيم هيقز بوزون
    Kuantum tünelleme; bir parçacığın delinmez bir bariyere çarpabileceğini ve yine de bir şekilde, sihir yoluyla, bir tarafta kaybolup diğer tarafta görünebileceğini öne sürer. TED يشير نفق الكم إلى أن الجسيم يمكن أن يصطدم بحاجز منيع، وبشكل أقرب إلى السحر، يختفي من جانب ويعاود الظهور من الجانب الآخر.
    Bu dört çeşit güç, her bir parçacığın sahip olduğu yükler vasıtasıyla etkileşir. TED وهذه القوى الأربعة المختلفة تأثر (تتفاعل) بالمادة.. بما يقابلها من الشحنات التي يحتويها كل جسيم.
    Her şey, CERN'de, verilerimizde ilgimizi çeken bir şey görmemizle başladı. Bu, yeni bir parçacığın belirtisi, cevaplanamayan bu soruya belki de sıra dışı bir cevap için ipucuydu. TED بدأ ذلك عندما وجدنا شيء مثير للإهتمام في سيرن (المنظمة الاوروبية للابحاث النووية): تلميح لوجود جسيم جديد ، معلومة صغيرة قد تجيب بشكل استثنائي عن ذلك السؤال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more