Dünyayı keşfedebilmeyi uman bir parçam var hala, bilirsin ya? | Open Subtitles | هناك جزء مني مازال يتمنى أن أن أستكشف العالم أجمع |
Ama, dürüst olmak gerekirse... ama içimde hala ona önem veren bir parçam var... | Open Subtitles | ولكن لأكون صريحاً لا يزال هناك جزء مني ما زال يهتم به |
Gitmek istemiyor benim bir parçam var. | Open Subtitles | هناك جزء مني أن لا يريد لك أن تذهب. |
O yüzden de ileride bahçeme bakıp "o prenses kalesinde benim de bir parçam var." demek istiyorum. | Open Subtitles | لكني لا أزال رجل و أريد أن أكون قادراً على النظر إلى فنائي و قول هنالك القليل مني |
Hayır, yaptığı şeyden nefret eden bir parçam ve onu anlamak isteyen bir parçam var. | Open Subtitles | ثمة جزء مني يكرهه بسبب فعلته لكن ثمة جزء يحاول إدراك ما حصل |
Seni hep seveceğim benim bir parçam var. | Open Subtitles | هناك جزء مني أن سوف أحبك دائما. |
İşte orada felçli olmayan bir parçam var. | Open Subtitles | هناك جزء مني ليس مشلولاً |
Anne, Alicia'nın yanında kendini özgür hisseden bir parçam var. | Open Subtitles | أمي، هناك جزء بي... لا يشعر بالحرية إلاّ مع (أليشا... ) |
bir parçam var... ona benziyor. | Open Subtitles | هناك جزء مني |
"O köprüde benim de bir parçam var." derdi. Çok yetenekli bir erkek olmayabilirim. | Open Subtitles | كان يقول، هنالك القليل مني في ذلك الجسر |
Alicia'nın yanında kendini özgür hisseden bir parçam var. | Open Subtitles | ثمة جزء بي لا يشعر بحرية كبيرة كهذه إلى متى كنت مع أليشا - تعرف ماذا فعلت - حاولت قتل لانا وحاولت قتلك |