| Öyle dedin ama, bir parçan beni görmeye geldiğini söylüyor. İtiraf et. | Open Subtitles | ذلك ما قلتيه، لكن جزءاً منكِ أتى إلى هنا لرؤيتي، اعترفي بذلك |
| Bu şekilde, duaların güç kazanır ve bu güç senin bir parçan olur. | Open Subtitles | . وبهذه الطريقة صلاتك ستحظى بالقوة . وهذه القوة ستصبح جزءاً منك |
| Rüyandaki sesim, ...sana yardım etmeye çalışan, senin bir parçan. | Open Subtitles | صوتي في حلمِكَ جزء منك يُحاولُ مُسَاعَدَة نفسك خلال هذا. |
| Çiviler senin bir parçan olduğunu anlamaya başladı. | Open Subtitles | الغرزات بدأت تفهم بأنها قد اصبحت جزءا منك |
| Şayet bir parçan beni istemiyor olsaydı bunu asla yapmazdım. | Open Subtitles | لو جزءٌ منكَ لم يردني لما نجحت في القيام بهذا |
| Peki, bir kez olsun, bir parçan, başka birisinin bir parçası oldu mu? | Open Subtitles | و الآن، أكان جزءً منك في يوم من الأيام جزء من شئ آخر؟ |
| Orası senin odan, senin bir parçan. Görmek istiyorum. | Open Subtitles | , إنها غرفتك , إنها جزء منك . أريد ان أراها |
| O konçertoyla bizi sarhoş ediyordun, kafamıza sokuyodun, o senin bir parçan. | Open Subtitles | جعلتنا نحلم بتلك. لقد كان هوس لديك ، إنه جزء من جسدك. |
| İçinde hâlâ doğru olanı yapmak isteyen bir parçan olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم إن هناك جزء في داخلك يودّ أن يقوم بالآمر الصائب |
| Kalbinde ona bir yer ayırırsın. Senin bir parçan olur. | Open Subtitles | أنتِ تصنعين لها مكاناً في قلبك إنه تصبح نوعاً ما جزءاً منك |
| Hala bir parçan... | Open Subtitles | حسناً،إن الأمر يبدو كما لو أن جزءاً منك.. |
| Umarım hala senin bir parçan olduğumu unutmamışsındır, çünkü sen hala benim bir parçamsın. | Open Subtitles | تعلمين، أرجوا ألا تنسي بأني ما زلتُ جزءاً من عالمِك لأنكِ ما زلتِ مُعظمَ عالمي يا عزيزتي |
| Söylemeye çalıştığım kurt adam senin bir parçan, ama iç güzelliğini değiştirmez. | Open Subtitles | ما احاول قوله هو ان الذئب جزء منك .. وهذالا يغيرماتحملهبداخلك. |
| bir parçan bir işle meşgulken diğeri başka birşey yapıyordu | Open Subtitles | إذن انت تفهم هذا المفهوم عندما ينشغل جزء منك بعمل ما والجزء الأخر يعمل شيئا أخر وربما حتى تتوجه إلى مشاكل عملك صحيح؟ |
| Onun senin bir parçan olduğunu kabul etmedikçe... onu asla kontrol edemezsin. | Open Subtitles | أنت لن تتعلم السيطرة عليه حتى تقبل حقيقة انه جزء منك |
| Eminim bir parçan bunu hatırlıyordur. | Open Subtitles | أنا أعرف أن جزءا منك يتذكر هذا |
| Hadi, hadi köklerini salsın ve büyüsün, senin bir parçan haline gelsin. | Open Subtitles | دعيه يتجذر و ينمو لكي يصبح جزءا منك |
| bir parçan bu bebeği istemiyor ve o parça onu öldürmeni söylüyor. | Open Subtitles | هناك جزءٌ منكِ لا يريد تلك الطفلة وهذا الجزء يريدكِ أن تشجّعيها على قتلها |
| bir parçan elinden gelen her şeyi düzgünce yaptığına inanıyor ve bir parçan da daha fazlasını yapmadığın için seni cezalandırıyor. | Open Subtitles | جزءٌ منك يعتقد أنّك فعلتَ ما استطعت بشكلٍ ملائم وجزءٌ آخر يؤنّبك لأنّك لم تفعل أكثر |
| Lafın gelişi Heart Holding bir parçan oldu diyelim. | Open Subtitles | حاول أن تتخيلها لمؤسسة القلب أن تصبح جزءً منك. |
| Belki senin de bir parçan babanı bırakıp gidemiyor gibi hissettin mi? | Open Subtitles | ...هل شعرتِ أنكِ ربما كان هنالك جزء منكِ لا يريد تركه؟ ... |
| bir parçan denginle karşılaştığından şüpheleniyor. | Open Subtitles | لكن جزء منكم يشك كنت قد اجتمع مباراة الخاص بك. |
| Kimin umurunda ki? Bence bir parçan ona bunları anlatmamı istiyor çünkü bunun onu ne kadar inciteceğini biliyorsun. | Open Subtitles | اعتقد أن جزء منك يريدني ان اخبرها لانك تريد أن تجرحها |
| O karanlık daima bir parçan olacak. | Open Subtitles | تلك الظلمة ستظل جزءًا منك دومًا. |
| Ve her bir parçan ihanet. | Open Subtitles | و كل ذرة منك هي خيانة خالصة |