"bir parçasıydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • جزءاً من
        
    • كنت جزءا
        
    • جزءا من
        
    • كنت جزءاً
        
    İnanın, bugünün siyasi sisteminin bir parçasıydım, hala bir parçasıyım ve bir şeylerin değişmek zorunda olduğunu biliyorum. TED صدقوني لقد كنت و لا زلت جزءاً من النظام السياسي اليوم و أعلم أن بعض الأشياء يجب أن تتغير
    Bir şeyin bir parçasıydım ve bir süre aman Tanrım! Open Subtitles لقد كنت جزءاً من شئ ما فيما مضى، ولفترة من الزمن..
    Buranın tasarlanması sırasında çalışan ekibin bir parçasıydım. Open Subtitles لقد كنت جزءاً من المجموعة التي ساعدت بتصميم هذا المكان
    Bu süre boyunca, son derece ataerkil olan Ortodoks Mormon dininin bir parçasıydım. TED طوال كل هذا الوقت، كنت جزءا من ديانة المورمون الأرثوذكسية البطريركية.
    Bir süreliğine bu şirketin önemli bir parçasıydım. Open Subtitles لفترة قصيرة كنت جزءا كبيرا من هذه الشركة
    Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. Open Subtitles كنت جزءا من تجربة ؟ فرقة العمليات الخاصة
    Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. Open Subtitles كٌنتٌ جزءاً من تجربة فرقة العمليات الخاصة
    1992'de, kazı ekibinin bir parçasıydım. Open Subtitles في عام 1992 كنت جزءاً من فريق التنقيب
    Dünyanın gözleri üzerimizdeydi, ve ben de gerçekten özel birşeyin bir parçasıydım, ve bir kereliğine de olsa bunu "HECK"lemeyecektim. Open Subtitles "كانت أعين العالم علينا" وكنت جزءاً من شيء" "مميز بحق "وما كنت سأخربها لأول مرة"
    Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. Open Subtitles كنت جزءاً من تجارب فرقة العمليات الخاصة
    Ben de bunların bir parçasıydım! Open Subtitles ! وتمكنت من أن أكون جزءاً من كل هذا
    Ben de o ortamın bir parçasıydım. Open Subtitles وأنا كنتُ جزءاً من تلك البيئة
    Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. Open Subtitles كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه
    Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. Open Subtitles كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه
    Süper asker birliği yaratma amacı taşıyan, çok gizli, askeri bir deneyin bir parçasıydım. Open Subtitles لقد كنت جزءا من تجربة سرية للغاية تجربه عسكرية سرية لإنشاء وحدة تضم جنودا مثاليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more