"bir patlayıcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبوة ناسفة
        
    • مادّة متفجّرة
        
    • مادة متفجرة
        
    • شحنة متفجرة
        
    • جهاز متفجر
        
    Eğer bir botu sabote etmeniz gerekiyorsa, su hattının altına bir patlayıcı yerleştirmek genellikle bunu yapmanın en etkili yoludur. Open Subtitles اذا اردت تخريب قارب عبوة ناسفة تحت خط المياه هي غالباً أفضل طريقة لفعل ذلك
    Metroya büyük bir patlayıcı bırakmıştım. Open Subtitles لقد تركت عبوة ناسفة ضخمة اسفل محطة القطار
    Geçidinizden bir patlayıcı yollayıp şehrin savunmalarını felç edeceğim. Open Subtitles سأرسل مادّة متفجّرة خلال بوابتكم سأشلّ دفاعات المدينة
    Çipimin yakınlarında, kafatasımın üstüne bir patlayıcı yerleştirdim. Open Subtitles لقد زرعتُ مادّة متفجّرة في جمجمتي قرب رقاقتي
    Piçler. Sıvı bir patlayıcı kullanmış olmalılar. Open Subtitles اللقطاء، يجِب أَن يكون عندهم مستعملون لنوع من مادة متفجرة سائلة
    Merkeze inildiğinde, çekirdeğin yeniden hareket etmesine olanak verecek güçte bir patlayıcı madde oraya bırakılacak. Open Subtitles وهناك سيتم زرع شحنة متفجرة كافية لإعادة تشغيل لب الارض
    Bulunduğunuz ortamda, bir patlayıcı yapmak yüksek kimya bilgisi gerektirir. Open Subtitles صناعة جهاز متفجر في الميدان يتطلب معرفة قوية بالكيمياء
    Bu bölgelerde ciddi bir patlayıcı tehdidi var. Open Subtitles لدينا الممكن عبوة ناسفة في هذه المواقع.
    Kafamın içine, çipimin yanına bir patlayıcı yerleştirdim. Open Subtitles زرعت عبوة ناسفة في جمجمتي قرب رقاقتي
    Ürdün Nehri'ne 3 km uzaklıkta, Route 90'ın sağında bir patlayıcı. Open Subtitles باستخدام عبوة ناسفة على "الطريق 90" على بعد ثلاث كيلومترات من وادي الأرودن
    Olası bir patlayıcı aygıt. Open Subtitles محتمل وجود عبوة ناسفة
    Bu bir patlayıcı. Open Subtitles إنها عبوة ناسفة.
    Chen, virüsü havaya salmak için bir patlayıcı kullanıyor. Open Subtitles شن) يستخدم عبوة ناسفة لنقل) الفيروس جوًا, هذا سيقتل الملايين
    Çipimin yakınlarında, kafatasımın üstüne bir patlayıcı yerleştirdim. Open Subtitles -لقد زرعتُ مادّة متفجّرة في جمجمتي، قرب رقاقتي، إنها كميّة صغيرة، لكنّها كافية!
    Grant Sykes, BOMBA UZMANI Kraterlere bakılırsa, güçlü bir patlayıcı gibi görünüyor, askeri bir tür olabilir. Open Subtitles من الحفر , يبدو أنهم استخدموا مادة متفجرة من درجة عسكرية عالية
    Beyninde hızlı aramaya kaydettiğim bir patlayıcı var. Open Subtitles ثمة مادة متفجرة بالجذع الدماغي لها والذي أملك زر تفجيره بخاصية الإتصال السريع
    Güçlü bir patlayıcı. Open Subtitles مادة متفجرة قوية
    Kafamda bir patlayıcı var. Beni öldürmezsen, ben öleceğim. Open Subtitles لدي شحنة متفجرة بدماغي ساموت ان لم تقتليني
    Tam başınızın üstünde, asansörün halatına yerleştirilmiş bir patlayıcı var Open Subtitles هناك شحنة متفجرة مربوطة بسلك المصعد فوق رأسك
    Kafana bir patlayıcı koyduk. Open Subtitles لقد وضعنا شحنة متفجرة بدماغك
    Kötü olaydan kastım, bugün oğlunuz erkekler tuvaletine bir patlayıcı attığında yaşandı. Open Subtitles الحادثةالتيذكرتهاوقعتهذاالصباح... عندما أطلق إبنك جهاز متفجر في مرحاض الأولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more