"bir pencere var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك نافذة
        
    • هناك نوافذ
        
    • هنالك نافذه
        
    Son kabinde senin ölçüne uygun küçük bir pencere var. Open Subtitles في نهاية الحمام الأخير هناك نافذة صغيرة بحجمك.
    En son kabinde arka tarafa açılan küçük bir pencere var. Open Subtitles في الكبينة الأخيرة هناك نافذة صغيرة تؤدي الى ساحة
    Pekâlâ, şey, arka tarafta bir pencere var sandviç alabilmeniz için. Open Subtitles حسناً ، هناك نافذة في الخلف لتشتروا منها شطائر
    Hey, banyoda herhangi bir pencere var mı? Open Subtitles هل هناك نوافذ في الحمام ؟
    Yukarıda kırık bir pencere var. Open Subtitles ارى ان هنالك نافذه مكسوره بالأعلى
    Baba, burada bir pencere var! Open Subtitles أبي ، هناك نافذة هنا يا إلهي ، ربما يمكننا الخروج
    Onu tuttuğum yerin yakınında bir pencere var. Open Subtitles هناك نافذة بالقرب من المكان الذي أحبسه فيه.
    Hemen şurada bir pencere var. Gitmelisin. Open Subtitles هناك نافذة بالأعلى هنا عليك الرحيل
    Banyoda radyatörün üstünde bir pencere var. Open Subtitles في غرفة الحمام عند الغلاية هناك نافذة.
    Banyoda küçük bir pencere var. Open Subtitles تعرفين أن هناك نافذة صغيرة في الحمام؟
    Sarah, binanın doğu tarafından büyük bir pencere var. Open Subtitles سارة" هناك نافذة واسعه " فى الجانب الشرقي من البنايه
    Evin sağ tarafında bir pencere var. Open Subtitles هناك نافذة على الجانب الأيمن من المنزل
    Yukarıda kısmen kırık bir pencere var. Open Subtitles -لاحظتُ أن هناك نافذة مكسورة في ناحيةٍ ما ،
    Kırık bir pencere var. Open Subtitles هناك نافذة مكسورة
    İçeriyi gösteren ufak bir pencere var. Open Subtitles هناك نافذة صغيرة موضوعة فيها.
    - Yukarıda bir pencere var. Open Subtitles هناك نافذة بالطابق العلوي.
    - Haydi. Şurada bir pencere var. Open Subtitles دعنا نذهب , هناك نافذة
    Baksana orada bir pencere var ne güzel. Open Subtitles هناك نوافذ ، إنها رائعة
    Bir de Edgar, kıyafet odasında küçük bir pencere var. Open Subtitles (إيدقر)هنالك نافذه صغيره في الخزانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more