"bir planımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا خطة
        
    • لدينا خطّة
        
    • كُنت هنالك من قبل
        
    • لدينا شبه خطّة
        
    • لدينا أى شئ
        
    • لدينا خطةٌ
        
    • لدينا خطط
        
    • لدينا خطتنا
        
    • لدينا خطه
        
    • عندنا خطة
        
    • ألدينا خطة
        
    bir planımız var ama şu anki durumuna bakılırsa olumsuz değerlendireceksin. Open Subtitles لدينا خطة لكن أشعر أنه في حالتك الحالية ستحكمين عليها بسلبية.
    Küçüğü için yapabileceğimiz bir şey yok, ama bir planımız var. Open Subtitles لن نستطيع فعل شئ بالمذنب الصغير ولكن لدينا خطة
    Güçlerini geri almak için bir planımız var sanırım. Open Subtitles قد تكون لدينا خطة للحصول على الصلاحيات الخاصة بك مرة أخرى.
    Bu... yıl için... daha farklı bir planımız var. Open Subtitles لدينا.. خطّة ممتعة أفضل من هذه .. لهذا العام
    Dinleyin, millet. Dinleyin. bir planımız var. Open Subtitles إسمعوا، يا جماعة، لدينا خطة حسناً، لدينا خطة.
    - bir planımız var, Efendim... Open Subtitles نحن على استعداد لفتح الباب لدينا خطة يا سيدي
    Bu, gönüllü bir planımız var anlamına geliyor bir şekilde eve gidebilmen için. Open Subtitles ذالك يعني يوجد لدينا خطة للطوارئ وان تذهبي للمنزل في وقت ما
    -Beş yıllık bir planımız var. Open Subtitles لدينا خطة لـ5 سنوات, على الرغم من أني أعتقد بأن جودي تأمل داخلياً
    Yeni bir planımız var ama dikkatlerini dağıtmamız gerek. Open Subtitles لدينا خطة جديدة و لكن سنحتاج إلى إلهاء كبير
    Gel haydi. bir planımız var, plana bağlı kalmalıyız. Open Subtitles تحرك معي ، لدينا خطة ، ويجب أن نلتزم بها
    Ve bunu düzeltmek için bir planımız var. Open Subtitles انا متأكده من ذالك و لذالك لدينا خطة لأصلاح الامر
    - Seni çıkartmak için bir planımız var. Open Subtitles لدينا خطة كي نخرجك من هنا خذها فقط موافق ؟
    Yani, bir planımız var artık, buradan doğruca oraya gidebiliriz. Open Subtitles ولكن لدينا خطة علينا أن نذهب إلى هناك الآن
    bir planımız var, önemli olan o. Bu işten kurtulmak için bir planımız var. Open Subtitles لدينا خطة وهذا ما يهم، لدينا خطة لكيفية خروجنا من هذا
    İnsanları çok tehlikeli avcılara dönüştüren türde bir hastalık. Ama hepimizi bu gece buradan çıkarmamızı sağlayacak bir planımız var. Open Subtitles إنّه مرض تحولي يجعل الناس مُفترسين وخطرين للغاية، لكن لدينا خطة كي نخرج من هنا جميعاً
    Peki kimler yapacak bunu, bir planımız var. Open Subtitles حسناً ، لتكن مشيئة اي احد فنحن لدينا خطة
    Ayna tozu ve perilere bel bağlıyoruz ve şu an için işleyen bir planımız var. Open Subtitles حسناً إذاً، نعتمد على غبار مرآة وحوريّات لكنْ لدينا خطّة الآن وهي قيد التنفيذ
    - Ahbap, bir planımız var! Open Subtitles صديقي، أنت تربّصت كان لدينا خطّة
    Dr. Strangelove, bu tip bir planımız var mı? Open Subtitles دكتور "سترانجلف" هل لدينا أى شئ من هذة الأعمال ؟
    Onun için çok özel bir planımız var. Open Subtitles حسنٌ.. لدينا خطةٌ مميزةٌ جداً له
    Belli ki benzer bir planımız var. Open Subtitles من الواضح أن لدينا خطط متشابهة ربما يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    bir planımız var. Open Subtitles ‫ -‬ إذاً لدينا خطتنا
    Sana hiçbir şey olmayacak. İyi bir planımız var ve o doğrultuda ilerleyeceğiz. Open Subtitles لاشيء سيحدث لك, لدينا خطه جيده وسنلتزم بها
    Emily ve benim Grayson Global'a sızmak ve Girişim'i ortaya çıkarmak için bir planımız var. Open Subtitles انا وايميلي عندنا خطة لاختراق غرايسون غلوبال ونكشف المبادره غصبا عنهم
    Yedek bir planımız var mı? Open Subtitles ألدينا خطة بديلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more