"bir planınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك خطط
        
    • لديكم خطة
        
    • لديكما خطّة
        
    • تملك خطة
        
    Bu akşam bir planınız olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا فقط لم أدرك أن لديك خطط للليله
    Eğer bir planınız yoksa efendim, ...Virginia'da ailelerimizle toplanacağız. Open Subtitles لو لم يكن لديك خطط, سيدي, سنذهب مع عائلاتنا في (فيرجينيا).
    Noel için bir planınız var mı? Open Subtitles هل لديك خطط للعيد ؟
    bir planınız var, değil mi? Open Subtitles ما هي الخطة ؟ أنتم لديكم خطة, أليس كذلك ؟
    Yani diyorsunuz ki sizin bir planınız yok, özel yetenekleriniz yok. Open Subtitles اذا ماذا تقولون انه لديكم. ليس لديكم خطة لا ..
    Anne, baba, zamanımız tükeniyor. bir planınız olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles أمّي، أبي، الوقت ينفد قلتما أنّ لديكما خطّة
    Anne, baba, zamanımız tükeniyor. bir planınız olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles أمّي، أبي، الوقت ينفد قلتما أنّ لديكما خطّة
    bir planınız olduğunda bana telefon edin, nerede ve nasıl olacağı hakkında çünkü ben... Open Subtitles ,اتصل بي حين تملك خطة" "... توضح فيها أين وكيف لأنني
    Bugün için bir planınız var mı? Open Subtitles هل لديك خطط لليوم؟
    Daha iyi bir planınız varsa, uygulayın. Open Subtitles هذا قد يكون ذا قيمة عالية عندنا جميعاً إن كان لديكم خطة أفضل، نفّذوها
    Son bir soru: Kaçınız kendinizi emekliğinizi planlarken sağlam bir planınız olduğuna dair rahat hissediyorsunuz, ne zaman emekli olacaksınız ne zaman Sosyal Güvenlik haklarınızı talep edeceksiniz, nasıl bir yaşam tarzı öngörüyorsunuz, her ay ne kadar harcayacaksınız böylece parasız kalmayacaksınız? TED سؤال أخير واحد: كم منكم يشعر بالارتياح إذا تخططون للتقاعد لديكم خطة صلبة جدا عندما ستتقاعدون وعندما ستطلبون امتيازات الضمان الاجتماعي وأي نمط حياة تتوقعونه وكم ستنفقون كل شهر كي لا تصبحون دون مال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more