"bir planın var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لديك خطة
        
    • ألديك خطة
        
    • هل لديك خطط
        
    • هل لديك أي خطط
        
    • ألديكَ خطّة
        
    • ألديكِ خطة
        
    • هل لديك اي خطط
        
    • هل لديك خطّة
        
    • هل لديك مخططات
        
    • هل لدينا خطة
        
    • هل عندك خطط
        
    • عندك خطة
        
    • أيّ خطط
        
    • أية خطط
        
    - Bunu yapmamanı ne kadar çok isterdim. - Bu gece için Bir planın var mı? Open Subtitles أتمنّى بأنّك لا تفعل ذلك مرة أخري هل لديك خطة لتلك الليلة ؟
    Ee, yeni Bir planın var mı, Profesör? Open Subtitles على جهاز الآيبود إذاً هل لديك خطة جديدة أيها البروفيسور؟
    Biraz aptalca bir soru olacak ama, Bir planın var mı, Raylan? Open Subtitles حسناً هذا قد يكون سؤال سخيف لكن هل لديك خطة ؟
    Bunun için Bir planın var mı? Open Subtitles حول كيفية بيع المزيد من الجعة والبرجر. ألديك خطة لذلك؟
    Bunun için Bir planın var mı? Open Subtitles حول كيفية بيع المزيد من الجعة والبرجر. ألديك خطة لذلك؟
    Baksana bu akşam için Bir planın var mı? Open Subtitles اسمع, هل لديك خطط لهذا المساء.
    Şu öylesine konuştuğumuz kişinin 9500 ya da 3 tane çekebilmesi durumuna karşı yedek Bir planın var mı peki? Open Subtitles حسنا، هل لديك خطة احتياطية في حالة افتراضية يمكنه للشخص القيام به فقط ثلاثة أو 95,00
    İletişim sistemimiz yok. Yardım isteyemeyiz. Daha iyi Bir planın var mı? Open Subtitles ليس لدينا وسائل إتصال ، لا يُمكننا طلب المساعدة هل لديك خطة أفضل ؟
    Bu lanet durumu çözüp çözemeyecek Bir planın var mı? Open Subtitles هل لديك خطة لحل هذه الحالة أو لا ؟
    Peki, uh, boş günün için büyük Bir planın var mı? Open Subtitles إذا .. هل لديك خطة ليوم إجازتك؟
    Yüzbaşı, Bir planın var mı dostum? Open Subtitles أيها القائد هل لديك خطة يارجل؟
    - Daha iyi Bir planın var mı? Open Subtitles هل لديك خطة أفضل ؟
    Charlie'yi gördüğünde uygulayacak Bir planın var mı? Open Subtitles هل لديك خطة عندما ترين "تشارلى"؟
    - Yedek Bir planın var mı? Open Subtitles - ألديك خطة بديلة؟ - لا يوجد حل بديل
    Daha iyi Bir planın var mı? Open Subtitles ألديك خطة أفضل؟
    Gerçekten de Bir planın var mı, Ari? Gerçekten. Open Subtitles ألديك خطة حقاً؟
    Havai fişekleri nasıl durduracağımızla ilgili herhangi Bir planın var mı? Open Subtitles ألديك خطة لتوقف الشغب؟
    Baksana bu akşam için Bir planın var mı? Open Subtitles اسمع, هل لديك خطط لهذا المساء.
    Allison için Bir planın var mı? Open Subtitles إنظر هل لديك أي خطط من أجل "أليسون" بعد ؟
    Daha iyi Bir planın var mı? Open Subtitles ألديكَ خطّة أفضل؟
    Bir planın var mı ufaklık? Open Subtitles ألديكِ خطة هنا ، يا صغيرتي؟
    Bu akşam için Bir planın var mı? Open Subtitles هل لديك اي خطط لليلة؟
    İkinci Bir planın var mı? . Open Subtitles هل لديك خطّة إسناد؟
    Bu akşam Bir planın var mı? Open Subtitles هل لديك مخططات الليلة؟
    Bir planın var mı? Open Subtitles هل لدينا خطة ؟
    Merak ediyordum da, -gelecek cumartesi için Bir planın var mı? Open Subtitles كنت أتسائل, هل عندك خطط يوم السبت القادم؟
    Peki tacı giydiğin zaman yeni Bir planın var mı? Open Subtitles اذن عندك خطة جديدة عندما تحصل على التاج؟
    Bu gece için Bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. Open Subtitles لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة
    Akşam için Bir planın var mı? Open Subtitles أرجو ألا يكون لديك أية خطط الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more