"bir plan değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست خطة
        
    • ليست بخطةٍ
        
    • ليست خطه
        
    -Yani bütün gece beni tekrar elde etmek için yaptığın bir plan değil miydi? Open Subtitles لم أقصد إذن هذه الليلة ليست خطة لإستعادتي؟
    - İyi bir plan değil. - Bize söylemediği bir şey olduğuna eminim. Open Subtitles أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به
    Bunun bir plan olmadığını biliyorum. Daha doğrusu, iyi bir plan değil. Open Subtitles أعلم أنها ليست خطة وهي ليست جيدة بأي حال.
    Bu da bir plan değil, üstelik yasadışı. TED هذه ليست خطة أيضاً؛ هذا غير قانوني.
    Bu iyi bir plan değil. Open Subtitles هذهِ ليست بخطةٍ جيدة
    Bu bir plan değil, intihar görevi. Open Subtitles هذه ليست خطه هذه مهمه انتحاريه
    Aslında bir plan değil Charlie. Open Subtitles ليست خطة بمعنى خطة يا تشارلي إنها نوعاً من...
    - Bu iyi bir plan değil. - Tabii ki öyle. Open Subtitles هذه ليست خطة جيدة من المؤكد انها كذلك
    Şimdi harekete geçmemiz lazım. Evet, ama Plan B, iyi bir plan değil. Open Subtitles أجل, و لكن الخطة باء, ليست خطة جيدة.
    Pekala, bir plan değil. Ben aslında plan yapmada iyi değilimdir. Open Subtitles حسنا هي ليست خطة أنا لست جيداً مع الخطط
    Pek iyi bir plan değil ama. Open Subtitles على الرغم من ذلك فإنها ليست خطة جيدة
    Bir botun içindeyken kurşunlardan kaçmak bir plan değil! - Hazır mısın? Open Subtitles مراوغة الرصاص في قارب ليست خطة جاهز؟
    Bu, iyi bir plan değil ki. Open Subtitles هذه ليست خطة جيدة
    - Bu bir plan değil! - Savaş kolaydır. Open Subtitles إنها ليست خطة الحرب سهلة ..
    Büyük bir plan değil. Open Subtitles إنها ليست خطة رائعة ..
    Bu fena bir plan değil. Open Subtitles هذه ليست خطة سيئة
    Bu gerçekçi bir plan değil. Open Subtitles هذه ليست خطة شديدة الواقعية.
    İyi bir plan değil. Open Subtitles هذه ليست خطة جيدة.
    Bu hiç de iyi bir plan değil. Open Subtitles هذه ليست خطة جيدة.
    Bu iyi bir plan değil. Open Subtitles هذهِ ليست بخطةٍ جيدة
    - Bu çok iyi bir plan değil. Open Subtitles هذه ليست خطه جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more