Bu, herhangi biri için kafaya yatacak bir rakam değil. | TED | وهو رقم غير منطقي من الناحية العملية بالنسبة لأي شخص. |
Sihirden emin değilim ama dördün çok özel bir rakam olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا لست متأكدا بشأن السحر, لكني اعلم ان رقم اربعة رقم سحري |
Bu olağanüstü bir rakam, çünkü kalkınma yardımı paraları toplamının üç katı büyüklüğünde. | TED | هذا رقم كبير جدًا فهو يعادل ثلاثة أضعاف إجمالي المساعدات المالية للإنماء |
Size net bir rakam veremiyorum. Bu tamamen fikirlerinizin kalitesine bağlı | TED | لا يمكنني إعطائكم رقماً محدداً، ذلك يعتمد على جودة الأفكار. |
Sana ne yapacağımı söyleyeyim, o revaçtaki arabanız için buraya bir rakam yazacağım. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل سأدوّن لك رقماً صغير هنا لسيارتك الصغيره الجميله |
Bana işe yarar bir rakam ver. | Open Subtitles | فقط اعطني رقما سوف يجعل من هذا الوضع يعمل. |
İlk yol, kolay yol, ...bana sayılardan oluşan bir rakam söyleyeceksin... 100.000 belki 200.000 dolar gibi bende daha fazla şansımı zorlamayacağım verdiğin bu rakamların, hem senin hem müşterimin emekliliğinizin tadını çıkarmanızı sağlayacağım. | Open Subtitles | الطريق الأول وهو السهل تشمل أن تقولي رقما .. , ربما متين أو مئة ألف |
Bu büyük bir rakam, başka bir şekilde ifade edelim. | TED | هذا رقم كبير ، لنضع هذا في عين الاعتبار . |
Bu öyle akıllara durgunluk veren bir rakam ki işin içinden çıkmak imkansız. | TED | هذا رقم ضخم للغاية الشئ الذي يجعل من المستحيل الإحاطة به. |
Özellikle yaşama oranının neredeyse yüzde doksan olduğu, göğüs kanseriyle karşılaştırıldığında bu çok az bir rakam. | TED | وهذا رقم صغير جداَ، خاصة إذا قارنته مع سرطان الثدي، حيث يبلغ معدل البقاء على قيد الحياة ما يقرب من 90 في المئة. |
214 trilyon kalori çok büyük bir rakam, ve en çok ilgilenenlerimiz bile yüzlerce trilyon kalori ölçüsünde düşünmüyor. | TED | إن 214 تريليون سعر حراري رقم ضخم للغاية، وحتى الأكثر تخصصا منا لم يخطر بباله مثل هذا الرقم. |
-Ve de dört şanssız bir rakam. | Open Subtitles | أولاً نحن نطير مع بعضنا منذ مدة طويلة والرقم أربعة رقم مشؤوم |
- Bana bir rakam ver. - Yedi sıfırlı bir şey olsun. | Open Subtitles | أعطِني رقماً تقريبيّاً أي رقم إبتداء من سبعة أرقام |
Buraya bir rakam yazacağım, gördüğün şeyi beğenip beğenmediğini söyleyeceksin ve sonrada ben sana ne gördüğümü söyleyeceğim. | Open Subtitles | شعور رائع ياسيدي سأكتب رقماً ستخبرني إذا أعجبك ماترى |
Çözdün mü? Bak, aramakta olduğum sabit, bir rakam değil. | Open Subtitles | انظر، الثابت الذي كنتُ أبحث عنه ليس رقماً |
Zeki bir kızsın, değil mi? Bana bir rakam ver, sana öderim. | Open Subtitles | فلتنظرى، إنكى فتاه ذكيه، فتقولي رقماً و سيكون ملكاً لكِ |
Böyle bir tarikat kesin önemli bir rakam kullanmıştır. | Open Subtitles | طائفة كهذه ستستخدم رقماً ذو أهمية بأمكاني فك رموزها |
O yüzden, bir rakam ver ben de müvekkilime ileteyim. | Open Subtitles | اذا لماذا لا تعطينا رقماً و سأخبر موكلتي به. |
Sanırım daha önce, hiç bu kadar yüksek bir rakam görmemiştim. | Open Subtitles | لا اعتقد اني شاهدت رقما عاليا مثل هذا |
bir rakam vermek istemiyorum. | Open Subtitles | حسنا . لااريد ان احدد رقما معينا |
Bana bir rakam ver. Dokuz dakika içinde bir rakam ver. | Open Subtitles | أعطني رقما نهائياً خلال تسع دقائق |