"bir rapor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقرير من
        
    • تقريرها
        
    • أحرر تقريرًا
        
    • هذا التقرير
        
    • هناك تقرير
        
    • يوجد تقرير
        
    • لي تقريراً
        
    • كتابة تقرير
        
    • إنه تقرير
        
    • التقرير الذي
        
    • أرفع تقريراً
        
    • تقريراً مكتوباً
        
    • تقريراً من
        
    • تقرير عنه
        
    • تقرير كامل
        
    Vatikan ataşesinden bir rapor var! Open Subtitles أيتها الرئيسة ، لقد أتانا تقرير من مركز مخابرتنا في الفاتيكان
    Şirket hakkında bir rapor bulamadım çünkü halka açık değilmiş. Open Subtitles لا يمكنني أن أحصل على تقريرها لأنها ليست شركة عامة
    Ulusal Kongre'den özel bir rapor sunuyoruz. Open Subtitles لنجلب لكم هذا التقرير الخاص من مؤتمر الأمم.
    Soygun gecesi, birinin gemiden düştüğüne dair bir rapor tutulmuş. Open Subtitles ليلة السرقة ، ""ASH"" هناك تقرير بأن رجلا مفقودا ؟
    Yaşlı bir adamla ilgili bir rapor olmadığını söyledi. Open Subtitles وقالت بأنه لا يوجد تقرير مسجل ! عن فقدان رجل مسن
    Bu raporları istiyorum-- David Kampı'na haftasonu için gidip bir rapor yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى منتجع كامب ديفد وأريدك أن تكتب لي تقريراً
    Eğer Oscar bize her şeyi anlatmazsa, Ash'e bir rapor yazmak zorunda kalacağım. Open Subtitles حسنا.. إن لم يخبرنا أوسكار بكل شيء. عندها سيتوجب علي كتابة تقرير للآش
    Anavatan Bakanlığından bir rapor geldi. Open Subtitles إنه تقرير من وزارة الداخلية
    Onunla ilgili nasıl bir rapor istiyorlar? Open Subtitles حسناً ، ما نوع التقرير الذي يريدونه عنه ؟
    Her öğretmen hakkında bir rapor sunmak benim görevim. Open Subtitles أنا يجب علي أن أرفع تقريراً بخصوص جميع المعلمين
    Sonradan bir rapor doldururum. Şu anda onu teslim edemem. Open Subtitles سأقدم تقريراً مكتوباً لاحقاً ، لا يمكنني تسليمها
    Her fabrikadan bir rapor ve ipuçlarıyla ilgili harita istiyorum. Open Subtitles أريد تقريراً من كل مصنع وترصيد المواقع الهامّة على الخريطة.
    Gözetim altında tutulması için 15 gün sonraya bir rapor hazırlanacak. Open Subtitles يطلق سراح المتهم. ويخضع للمراقبة لمدة خمسة عشر يوماً لإعداد تقرير عنه
    Ama onu şehre götürüp adli tabipten tam bir rapor çıkartmam gerekiyor. Open Subtitles لكن سأخذها إلى البلدة وأحصل على تقرير كامل من مُحقق أسباب الوفاة.
    Ek olarak 10 sayfalık bir rapor bir özgeçmiş ve sunumunuza yardımcı olacak görsel materyal olacak. Open Subtitles بالإضافة لتقديم تقرير من 10 صفحات ستؤلفون سيرة ذاتية مع وسائط مرئية لعرضكم التوضيحي
    Olumlu bir rapor yazması için onu yumuşatmalısın, ve herkes mutlu olsun. Open Subtitles ستعاني قليلا، ثمّ تكتب تقريرها المفضّل و سيكون الجميع سعداء
    Max Rager'in ciddi yan etkilerinin olduğunu yazan çok gizli bir rapor vardı. Open Subtitles ومن هذا التقرير السري الذي ماكس Rager كان هذه الآثار الجانبية الخطيرة على محمل الجد.
    Hazırlanmış ayrı bir rapor ise; Parlamento'nun etrafını çevreleyen güvenlice kapatılmış tünellere rağmen treni işaret ediyor. Open Subtitles و قد كان هناك تقرير منفصل تم تصنيفه يقترح أنه يمكن أن يكون قطاراً على الرغم من أن الأنفاق المحيطة بالبرلمان قد أقفلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more