"bir reaktör" - Translation from Turkish to Arabic

    • مفاعل
        
    ...ve, başka bir reaktör eridiği anda, bu teklifin süresi dolar. Open Subtitles وهذا العرض سينتهي بمجرد أن يبدأ مفاعل اخر في الانصهار
    Herhangi bir reaktör çekirdeğinde zarar yok. Open Subtitles نحن لانعلم أي شيء بخصوص ضرر في المعالج الخاص بأي مفاعل.
    Ama içinde büyümekte olan o yarı tanrı minik nükleer bir reaktör gibi. Open Subtitles لكن نصف الإله هذا الذي ينمو في داخلك مثل مفاعل نووي صغير
    Bu önemli bir ilerlemedir, ama bu hızlı bir reaktör gibi ve bir çok ülke bunlardan inşa etti. dolayısıyla hızlı bir reaktör yapan herhangi bir kimse, ilki inşa etmeye de adaydır. TED إنه تقدم مهم ، لكنه مثل المفاعل السريع ، والكثير من البلدان قد بنته ، لذا فأن أي دولة قد بنت مفاعل سريع ، هي مرشحة أن تكون من أوائل الذين يبنوه .
    Öyleyse, Merrin, anladığım kadarıyla sen bir reaktör uzmanısın. Open Subtitles لذا،ميرين،أفهم أنك خبيرة مفاعل
    Öyleyse, Merrin, sen bir reaktör uzmanısın. Open Subtitles لذا،ميرين افهم بأنّك خبيرة مفاعل
    Gama radyasyondan olabilir. Sibirya'da bir reaktör yakınlarında buna benzer bir şey görmüştüm. Open Subtitles رأيت شيء شبيه قرب مفاعل في سيبيريا
    Demir Adam'daki ana reaktör gibi bir reaktör de takabiliriz belki de. Open Subtitles أعتقد أنّنا ربّما يمكننا حتى أن نضع بداخله مفاعل القوس "تماماً مثل "آيرون مان
    Olumsuz. Burada bir reaktör sızıntısı var. Open Subtitles يوجد تسرب مفاعل هنا
    Washington'un altında nükleer bir reaktör mü var? Open Subtitles مفاعل نووي تحت العاصمة؟
    bir reaktör bizi böyle bir çıkmaza soktu. Open Subtitles مفاعل واحد وَضَعنا في مأزق.
    İstikrarlı bir reaktör yapmaya çok istekliyim. Open Subtitles انا طامح ان اصنع مفاعل مستقر
    Bu bir reaktör mü? Open Subtitles أهذا مفاعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more