"bir rekor" - Translation from Turkish to Arabic

    • رقم قياسي
        
    • رقما قياسيا
        
    • رقم عالمي
        
    • رقم قياسى
        
    • الرقم القياسي
        
    • قياسي جديد
        
    • ذلك رقم
        
    • رقماً قياسياً
        
    Hologram 6,5 dakika sürdü. Bu bizim için yeni bir rekor. Open Subtitles الهولوجرام إستمر ل ست دقائق ونصف هذا رقم قياسي جديد لصالحنا
    Bir günde 2 tanker batıyor. Bu bir rekor olmalı. Open Subtitles انفصال ناقلتين في يوم واحد يا له من رقم قياسي
    Bu bir rekor olmalı. İlişkiyi tamamen atladın ve direk ayrılığa geçtin. Open Subtitles سيكون هذا رقما قياسيا فأنت لم تتجاوز أول مراحل العلاقة
    Bugün, kararlılığını gösterdi ve bir rekor kırdı! Open Subtitles لقد عادت لألتزامها وحطمت رقما قياسيا اليوم.
    Vay, 0'dan manyaklığa 3.4 saniyede çıkabiliyor. Bu bir rekor. Open Subtitles لقد تحولت من صفر إلى مجنونة في 3.4 ثانية رقم عالمي جديد
    1 saatte 9 pay ve 1 köfte yedim. Bu bir rekor 9 degil. Open Subtitles اكلت تسع فطائر وكرة كبيرة من اللحم فى ساعة واحدة فهذا رقم قياسى
    Tezgahtaki adam bunun bir rekor olduğunu söyledi. Open Subtitles الرجل المسؤول قال أنني كسرت الرقم القياسي
    Üçüncü çeyrek ve son dönemde satışlarda yeni bir rekora ulaştık, toplamda yeni bir rekor vergi öncesi kazançlarda yeni bir rekor vergi sonrası kârlarda yeni bir rekor ve geçtiğimiz yıl hisslerimiz ikiye ayrıldı. Open Subtitles لذا، الربع الثالث الى هذا التاريخ لدينا رقم قياسي في الربح، ورقم قياسي في الخسارة ورقم قياسي في ارباح ما قبل الضرائب
    10 ayda 3 uçak. Bu da bir rekor. Open Subtitles ثلاثة طائرات خلال 10 اشهر لا بد ان هذا رقم قياسي أيضاً
    Kusmuk fırlatma yarışında yeni bir rekor kırmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أن أحقق رقم قياسي في التقيؤ الصاروخي
    Sekiz saniye! Yabancı değişim öğrencisi için bu yeni bir rekor! Open Subtitles ثمانية ثواني ، هذا رقم قياسي جديد لتلميذ مبادلة أجنبي
    Mezun bile olamadan kara listeye girdim. Bu bir rekor olmalı. Open Subtitles ادرجة في القائمة السوداء حتى قبل أن أتخرج هذا يجب أن يكون رقم قياسي
    Sanırım bu bir rekor olmalı. Open Subtitles أعتقد، اه، أعتقد .قد يكون هذا رقما قياسيا
    Bu bir rekor sanırım. Evet. Open Subtitles هذا رقما قياسيا, انا افكر. انا لا اعرف,
    Efsanemi çokta bir rekor yaptı bile. Open Subtitles أسطورة تبذل بالفعل رقما قياسيا.
    Efsanemi çokta bir rekor yaptı bile. Open Subtitles أسطورة تبذل بالفعل رقما قياسيا.
    Bu lanet bir rekor olmalı. Open Subtitles سيكون رقما قياسيا
    Evet, sonra da yiyecek. Bu da başka bir rekor. Open Subtitles نعم, سيأكلها ايضا رقم عالمي جديد
    Tam bir ay. Bu yeni bir rekor. Open Subtitles عملية خلال شهر واحد انه رقم قياسى جديد
    Sanıyorum üç saattir aynı rolü oynayarak resmi bir rekor kırdın. Open Subtitles أعتقد أنك حطمت الرقم القياسي ، في طول مدة تقمص الشخصية لحوالي 3 ساعات مضت
    20,000 dolar. Yeni bir rekor.! Open Subtitles ذلك رقم جديد عشرون ألف دولار
    Eğer kalabalık bir asansörde olmasaydım sanırım sağlam bir rekor kırabilirdim. Open Subtitles لو كنت في مصعد مغلق أظن أنني كنت لأحطم رقماً قياسياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more