"bir rica değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس طلباً
        
    • ليس طلب
        
    • لست أطلب منك
        
    • ليس بطلب
        
    • أكن أسألك
        
    • ليس طلبا
        
    Eğer birşeyle uğraşıyorsan, ne olduğunu bilmek istiyorum ve bu bir rica değil. Open Subtitles ,اريد اعرف ما هو وهذا ليس طلباً حسناً , سأخبرك بكل شئ
    Ve eğer merak ediyorsan bu bir rica değil. Open Subtitles و فى حالة إن كُنتَ تتسائل، فهذا ليس طلباً...
    Sokak'a gir. Dediğimi yap lütfen. Bu bir rica değil. Open Subtitles ثمّ التقاطع الثاني، والذي هو الشارع العاشر افعل ذلك فحسب رجاء، إنّه ليس طلب
    Efendim, saygım sonsuz ama bu bir rica değil. Open Subtitles سـيدي مع كامل احترامي هذا ليس طلب
    Patronum şunu anlamanızı istiyor, bu bir rica değil. Open Subtitles تتمنى رئيستي إنك تفهم إن هذا ليس بطلب
    Bu bir rica değil. Open Subtitles لم أكن أسألك.
    Bu bir rica değil, uyarıdır kız kardeşim. Open Subtitles و هذا ليس طلبا و أنما تحذيرا يا أختي
    Bu bir rica değil Mitch, sana buraya gelmeni... Open Subtitles انه ليس طلباً يا "ميتش" أنا آمُرُكَ بأن تأتي إلينا،
    Bu Ekselansları'nın huzurunda yapılması uygun bir rica değil. Open Subtitles هذا ليس طلباً لائق ليكون في وجود سموه
    Efendim, korkarım ki bu bir rica değil. Open Subtitles سيدى, أخشى أن هذا ليس طلباً -معذرةً؟
    Bu bir rica değil. Görev. Open Subtitles هذا ليس طلباً هذا أمر
    Bu bir rica değil, kurallarımızın gereği. Open Subtitles إنه ليس طلباً ، إنه شرط
    Ve hayır, bu bir rica değil. Open Subtitles ولا، هو ليس طلب
    Bu bir rica değil, Detektif Welles. Open Subtitles ذلك ليس طلب ، ايها المحقق (ويلز)
    Bu bir rica değil. Open Subtitles هذا ليس طلب
    - Bu bir rica değil. Open Subtitles هو ليس طلب.
    Bak, bu bir rica değil. Open Subtitles انظر، هذا ليس بطلب.
    - Bu bir rica değil. Open Subtitles -لم أكن أسألك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more