"bir sözü" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقتباس
        
    • مقولة
        
    Bunu en iyi John Wooden'ın bir sözü anlatır. TED وأفضل طريقة لوصف ذلك هي اقتباس لجون وودِن.
    Benjamin Franklin'in çok güzel bir sözü var: TED هناك اقتباس رائع من بنيامين فرانكلين.
    Amerikalı filozof Hakim Bey'in çok güzel bir sözü var: "Her kayıt, canlı bir performansın mezar taşıdır." TED هناك اقتباس جيد بحق للمفكر الأمريكي حكيم باي حيث بقول، "كل تسجيل يكون ضريحاً لأداء حي"
    Marshall McLuhan'ın bir sözü vardır: "Politika bugünün problemlerini, dünün araçları ile çözmektir" TED ثمة مقولة للمارشال ماكلوهان أن السياسة تحل مشاكل اليوم بأدوات البارحة
    Hegel'in meşhur bir sözü var: "Afrika tarihi, geçmişi, öyküsü olmayan bir yerdi." TED حسنًا، يقول هيغل في مقولة مشهورة له أن أفريقيا كانت بلادًا بلا تاريخ، بلا ماضٍ، وبلا قصص تاريخية.
    Barnette Newman’ın, modern sanat dürtüsünün burjuva ve bayağı olarak düşünülen güzellik kavramını yıkmak olduğunu belirten ünlü bir sözü var. TED بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة.
    Sonuncusu Richard Feynman'ın bir sözü. "Yaratamadıklarımı, anlayamam." TED والأخير اقتباس عن ريتشرد فينمان. "ما لا استطيع بنائه، لا استطيع فهمه."
    3 gün önce burada TED'de David Cameron ile TV üzerinden bir sohbet gerçekleştirdik İngilterenin olası bir sonraki başbakanı olarak konuşmasında çok beğendiğim bir sözü kullandı Robert Kennedy'nin 1968'deki şiirsel konuşmasından şöyle dedi dar bir bakış açısı ile yanlış şeylere odaklanıyoruz GSMH yanlış konumlandırılmış bir ölçüttür. TED و فقط قبل 3 ايام، قبل 3 ايام هنا في تيد حظينا بتعليق لاذع لديفيد كاميرون رئيس الوزراء القادم للمملكة المتحدة المحتمل في اقتباس من احدى الخطب المفضلة لدي على الاطلاق خطاب روبرت كيندي الشاعري عام 1968 عندما اقترح اننا نركز بقصر نظر على الامر الخاطئ و ان اجمالي الناتج المحلى هو مقياس خاطئ
    Bunun Muriel Rukeyser'ın bir sözü olduğunu anladım. Open Subtitles أتفهم أن هذا.. اقتباس من (ميوريل روكيزر).
    Lenin'in çok sevdiğim bir sözü var. Open Subtitles وجدت اقتباس عن لينين
    Sonra, Gloria Steinem'in söylediği bir sözü hatırladım, Şöyle derdi, "Gerçek sizi özgür kılar, ama önce gıcık eder. "(Kahkahalar) Bu yüzden--(Kahkahalar) Bu yüzden bunu akılda tutarak, burada bazı şeyler yapmaya başlayacağım ve 21. yüzyıldaki ölümler hakkında konuşacağım. TED عندها تذكرت اقتباس من قلوريا ستاينم، والتي تقول "الحقيقة ستحررك، لكن في البداية ستغضبك". (ضحك) لذا -- (ضحك) لذا وبأخذ ذلك في الاعتبار، سأبدأ بتحريركم من موضوع محاولا فعل هذه الاشياء هنا، و أتكلم عن الموت في القرن 21.
    Çok etkili bir sözü vardı ve bu söz şunu söylüyor, bilim birçok kötülük için çare bulabildi fakat insanlardaki en büyük kötülük için hiçbir zaman bulamadı ve bu kötülük de duyarsızlık. TED لديها مقولة في غاية العمق وهذه المقولة هي: استطاع العلم إيجاد حلولٍ للعديد من الآفات إلا للآفة الأكبر في البشرية ألا وهي اللامبالاة.
    John Lennon'un bir sözü: "Ben, Beatles'a değil, sadece kendime inanırım." Open Subtitles اقتبس مقولة جون لينون أنا لا أؤمن بالبيتلز انا أؤمن بنفسى فقط"
    Edna, Klingonların romantik bir sözü vardır: Open Subtitles إيدنا " شعوب " الكلينغون " لديهم " مقولة رومنسية
    Şöyle bir sözü var: "Herkes parasını alırsa kimse yakalanmaz." Open Subtitles ، لديه مقولة ، "لايتم القبض على أحد "يحصل الجميع على مكافئته
    Ve diyor ki, "Wayne Gretzky'nin sevdiğim bir sözü var; "Topun nereye gideceğini görmeliyim, nerede olduğunu değil." Biz de Apple'da baştan beri bunu yapmaya çalıştık ve her zaman bunu yapmaya çalışacağız." TED ويقول، "هناك مقولة قديمة لواين جريتزكي أحبها: ❞لا يمكن أن تصب أهدافك دون مغامرة.❝ نحاول فعل ذلك في أبل منذ البداية وسنستمر بذلك."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more