Resmi açıp Dedektif Bell'e göstermemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | منذ يومين. هل تمانع لو استخرجتها كيّ اُري المحقق بيل؟ |
Acaba eşyalarımı toplayıp kendime başka bir oda bulmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو أوضب أغراضي و أجد غرفة أخرى؟ على الإطلاق |
Beyler, bana ne yaptığınızı söylemenizin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي تفعلونه يا سادة |
Eğer 10 metreden uzunsa bu koridoru ne kadar sürede yürüyerek geçtiğinizi görmemin bir sakıncası var mı? | TED | إن كان لديك، هل تمانع إن قمت بحساب المدّة التي تستغرقها لمروره؟ |
Sabina, bir süre burada kalmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | سابينا.. هل تمانعين لو أقمت هنا لفترة قليلة؟ |
Pantolonumu çıkarmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع أن أخلع ملابسي باستثناء سروالي الداخلي ؟ |
Güvenlik kasanızı kontrol etmemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع إن ألقيت نظرة على الخزنة الحائطية. |
Amiyâne bir şey söylmememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | اسمعي، أتمانعين لو قلتُ شيئاً ربّما يبدو وقحاً؟ |
Seninle bir resim çektirmemizin bir sakıncası var mı Vurucu? | Open Subtitles | مرحبا , بومر هل تمانع إذا ما أخذنا صورة برفقتك |
Aslında, senin işyerine doğru gidiyordum. Birliktre yürümemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | فى الحقيقة, انا كنت فى طريقى لمكتبك هل تمانع لو اصطحبتك اثناء السير ؟ |
Görünüşe göre aynı yöne gidiyoruz sana takılmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هيي، يبدوا أن طريقنا واحد هل تمانع لو ترافقنا؟ |
Bunu bagaja koymamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو أنني وضعت هذه في صندوق السيارة؟ |
Banyonuzu kullanmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو بإمكاني إستخدام الحمّام؟ الناس لا تفكّر في ذلك أبداً |
Hey bu ne güzel bir fener böyle. Almamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | مصباح يدوي جميل، أتمانع لو استعرته؟ |
Af edersin dostum, silahı bırakmanın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | المعذرة يا صاحبي, هل تمانع أن ترمي سلاحك وتستدير؟ |
Biraz düz cümleler katıp sert tanımları yumuşatmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | ...هل تمانع إن نثرت فيها بعض الكلام اللين فقط لتخفيف بعض القسوة؟ |
Kaç kemik parçası bulduğunuzu sormamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كم عدد شظايا العظام التي عثرت عليها؟ |
Eğer bulursan ona ne yapacağını sormamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع أن أسألك فيما سوف تفعله به بعدما أن تجده؟ |
Sizin şu eski gazeteyi almamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع إن أخذت جريدتك القديمة هذه معي؟ |
E-postamı kontrol etmemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانعين لو تفقدت بريدي الإلكتروني؟ |
Hey, bu görüşmede konuşmayı benim yapmamamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | مهلا , هل تمانع إذا أخذت القيادة على هذه المهم ؟ |
Bir süredir çalıştığım için birbirimizi göremediğimizi biliyorum, ama bu gece Turk'le birkaç tek atmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أعلم لأني أعمل كثيرا أننا لم نرى بعض لفترة لكن هل تمانعين إذا احتسيت شرابا مع تيرك الليلة؟ |
Seni onu yerken izlememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانعين أن أشاهدك وأنت تأكلين هذا؟ |
Bunu yere koymamın bir sakıncası var mı acaba? | Open Subtitles | إذًا لو أمكنكِ .. أتمانعين إن وضعتُ هذه على الأرضية للحظة؟ |
Ne hakkında konuştuğunuzu Söylemenin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل لديك مانع في إخباري بما كنتم تتحدثون عنه ؟ |
Arayıp haber vermemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع اذا أتصلت بها وأخبرتها بالأمر؟ |
Biraz burada kalmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أنا فقط تَدلّى هنا لقليلاً؟ |