"bir satıcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بائع
        
    • رجل مبيعات
        
    • موزع مخدرات
        
    Sorun yok. bir satıcı ve hizmetlisi yollarda, kimse şüphe etmez. Open Subtitles لا تقلق ، بائع و خادمه على الطريق لن يشك أحد
    Dikkat edin, dördüncü seviye bir satıcı, güven seviyesi altı. TED لاحظوا أنه بائع مستوى 4، يملك مستوى ثقة 6.
    Onu yazmak için iki yıl harcadım ve bir satıcı olmak istemiyorum... Ama satmanıza gerek yok. Open Subtitles قضيت عامين وانا أكتبها ,لا أريد أن أكون بائع.
    Çok iyi bir satıcı olmamın sebeplerinden bir tanesi asla tutamayacağım sözler vermememdi. Open Subtitles واحد من الأسباب أنني كنت رجل مبيعات ناجح هي أنني لم أعطِ وعدا لاأستطيع الوفاء به
    Babasının Tourette Sendromlu Norveçli bir satıcı olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أن أباه كان رجل مبيعات متجول من النرويج مع عائلة التوريت
    Bilmenizi isterim ki ben sadece bir satıcı değilim. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا انني لست رجل مبيعات فقط
    Herkesi çağır, Burada satış ayarlayan yeni bir satıcı hakkında tüyo aldım. Open Subtitles قم بأحضار الجميع ، لدينا معلومة عن موزع مخدرات جديد ربما سيقوم بالبيع هنا
    Serseri bir satıcı çaldılar, ve seni "insan diyeti" olarak yolladılar. Open Subtitles أختطفوا بائع عديم الفائده ثم أعادوك بـ " الحميه الانسانيه "ـ
    Serseri bir satıcı çaldılar, ve seni "insan diyeti" olarak yolladılar. Open Subtitles أختطفوا بائع عديم الفائده ثم أعادوك بـ " الحميه الانسانيه "ـ
    Seyyar bir satıcı ve özel okullu sosyete güzeli öldü. Open Subtitles . بائع جوّال ميت وإجتماعية مدرسة تمهيديةِ
    Bunlar okulun yemek listesinde yer almıyorlar. Yabancı bir satıcı aracılığıyla getiriliyorlar. Open Subtitles انهم ليسوا جزء من قائمة المدرسة انهم مسموح بهم من خلال بائع خارجي
    Üstündeki bu kadarsa sefil bir satıcı olmalısın. Open Subtitles يبدو أنك بائع يائس إذا كان هذا كل مالديك
    bir satıcı az fiyat verdiğinizi düşündüğünde ne olur? Open Subtitles ما الذي يحدث حينما يعتقد بائع أنّه يتمّ بخس ثمن مُجوهراته؟
    Oldukça başarılı bir satıcı. Open Subtitles أنا رجل مبيعات قد قام بأعمال جيدة حتى الآن
    İyi bir satıcı olmaya başladın, hakkını vermeliyim, Vin. Open Subtitles انت تسعى لتكون رجل مبيعات جيد ساعطيك هذا ,فين
    İnsanları kazanmak için, içinden açgözlülük fışkıran halktan biri gibi görünen bir satıcı lazım bana. Open Subtitles لكسب ثقة الناس، فأنا أحتاج رجل مبيعات ذو وجه شعبي يخفي الجشع المتدفق
    Ama o... bir satıcı. Olduğu şey bu. Open Subtitles لكنه رجل مبيعات هذا ما هو عليه
    Bu sıradan bir satıcı değil. Open Subtitles هذا ليس رجل مبيعات عادى
    Ama o bir satıcı. Open Subtitles لكنه رجل مبيعات
    Isaiah, Yani Terry Isaiah büyük bir satıcı. Open Subtitles أيزياه ، أي تيري أيزياه موزع مخدرات كبير
    Ne yazık ki, New York bölgesinde adı 6 olan tek bir satıcı yok. Open Subtitles لسوء الحظ, ما من موزع مخدرات واحد في منطقة نيويورك يبدو أنه يستخدم الاسم "6"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more