Belki önce tıraş olmalısın. Randy, bu bir seçenek değil. | Open Subtitles | ــ ربما عليك الحلاقة أولاً ــ راندي، هذا ليس خياراً |
Tembel hayvansa iyi duyamıyor, iyi göremiyor ve tehlikeden kaçmak kesinlikle bir seçenek değil. | TED | ومن الناحية الآخري، الكسلان سمعه سيئ ونظره ضعيف ومن الواضح أن هروبه من المخاطر ليس خياراً. |
Şey, diğer tek seçeneğin, birbirimizle görüşmeyi bırakmamız olduğunu düşünüyorum. Ki seninle ilgilendiğim için bu geçerli bir seçenek değil. | Open Subtitles | هو أن نتوقف عن المواعدة وهذا على حد علمى ليس خياراً |
İlerleyeceğim çünkü geri gitmek bir seçenek değil, olduğum yerde durmak yeterli değil. | TED | سأمضي قدمًا، لأن العودة إلى الوراء ليس خيارًا والبقاء في نفس المكان ليس كافيًا. |
Fakat elbette dram şudur ki, açıkça gösteriyor küçük değişim bir seçenek değil. | TED | و لكن بالطبع، دراما الموقف تظهر بوضوح أن التغيير التدريجي ليس بخيار. |
Peşinden gitmek yok , denemek yok bu bir seçenek değil. | Open Subtitles | ليس للذهاب من بعده، وليس لمحاولة، ليس خيارا. |
Öyleyse şimdi pembe dizi derslerimizin birincisiyle başlayalım: Teslim olmak bir seçenek değil. | TED | لذا مع هذه الأمور دعونا نبدأ بالدرس الأول للمسلسلات: الاستسلام ليس خيار |
Belli ki bu duygularla hareket etmen bir seçenek değil... | Open Subtitles | من الواضح ان التصرف تباعاً لتلك المشاعر ليس خياراً |
Insanlar şeytan gibidir, Barış ise bir seçenek değil. | Open Subtitles | البشر مُتَوحِّشون. السلام ليس خياراً متاحاً. |
Bu işte tek şansımız var, ve başarısızlık bir seçenek değil. | Open Subtitles | لدينا فرصه واحده في هذا العمل و الفشل ليس خياراً |
Bu bir seçenek değil. Bu sırrı asla ardında bırakamazsın. | Open Subtitles | وبماذا كنت تفعل، هذا ليس خياراً ولا يمكنك ترك هذا السر ورائك |
Ama dördüncü adımın gerektirdiği gibi dürüst olmam gerekirse, acımasız olmalıyım, çünkü yenilgi bir seçenek değil. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتُ صادقاً، كما تُلزمنا الخطوة الرابعة أن نكون فعليَّ أن أكون قاسياً لأنه الفشل ليس خياراً |
Şöyle diyelim diğer şık artık bir seçenek değil. | Open Subtitles | فلنقل ذلك وحسب ما عدا ذلك ليس خياراً بعد الآن |
Senden anlamanı istiyorum hata bir seçenek değil. | Open Subtitles | احتاج منكم ان تفهموا ان الخطأ ليس خياراً |
Ne gerekiyorsa yapacağız. Başarısızlık bir seçenek değil. | Open Subtitles | مهما كان الثمن يا رجال الفشل ليس خيارًا الآن |
Bu bir seçenek değil. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس خيارًا. |
Sana söyledim bu bir seçenek değil. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكِ، هذا ليس خيارًا. |
- Sonuçta geçerli bir seçenek değil bu. | Open Subtitles | علي الدفاع عن السيدة (كيتنغ) هنا حضرتك أعني مثلما قلتي، هذا ليس بخيار قابل للتطبيق |
O bir seçenek değil. | Open Subtitles | إنه ليس بخيار |
Umarım sen bana bunun mümkün olmadığını söylemeye çalışmıyorsundur, Michael, çünkü başarısızlık burada bir seçenek değil. | Open Subtitles | أنا آمل انك لا تخبرني أن هذا مستحيل مايكل لأن الفشل ليس خيارا هنا |
Peki kovboy, Lanie gitti ve Altoid benim için bir seçenek değil. | Open Subtitles | نعم راعي البقر، لاني ذهبت و التويدس ليس خيار الآن |
Geri dönmek de bir seçenek değil. | Open Subtitles | التراجع ليس اختياراً ، كذلك |
Şey, çünkü bu benim için gerçekten geçerli bir seçenek değil. | Open Subtitles | لأنه ليس خياراَ لدي |
Yani Cuddy'in şeker yaklaşımı yüzünden geniş spektrumlu antibiyotikler artık bir seçenek değil. | Open Subtitles | يعني أنه بفضل تدخل (كادي) السخيف لم يعد بالإمكان استخدام المضادات الحيوية |