"bir sebep değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس سبباً
        
    • ليس سبب للرفض
        
    • ليس سببا
        
    Savunmasına çalışmamak için bir sebep değil bu. Open Subtitles ذلك ليس سبباً كافياً لنتوقف عن الدفاع عنها
    Bunun için üzgünüm aşkım ama bu okulu asman için bir sebep değil. Open Subtitles يؤسفني ذلك يا حبيبتي لكنه ليس سبباً لترك المدرسة
    - İyi bir sebep değil. - Ama gerçek bu. Open Subtitles إن هذا ليس سبباً جيداً إنها الحقيقة
    Tekrar söylüyorum, hayır demen için yeterli bir sebep değil. Open Subtitles أيضا ليس سبب للرفض
    Hayır demen için yeterli bir sebep değil. Open Subtitles ليس سبب للرفض
    Evet, ama bu sizi çılgınca sevmeyen biriyle birlikte olmak için bir sebep değil. Open Subtitles ولكن هذا ليس سببا كافيا لتحتملي شخصا لا يحبك كفاية؟ في الوقت الحالي فانا لست متاكدة انه يوجد في الرجال
    Ama sana nazik davranıyorsa mutlaka bir sebebi vardır. Ve iyi bir sebep değil. Open Subtitles و لكنى أعرف أنه طالما أنها تعاملك بلطف فلابد أن يكون ذلك لسبب معين و ليس سببا طيباً
    Bu pek yeterli bir sebep değil. Hatta bir sebep bile değil. Open Subtitles هذا ليس سبباً كافياً هذا ليس سبباً
    Bu, boşanmak için geçerli bir sebep değil. Open Subtitles و لكن هذا ليس سبباً وجيهاً للطلاق.
    Yine de beni davet etmemesi için geçerli bir sebep değil. Open Subtitles يبقى .. ذلك ليس سبباً لعدم دعوتي
    O gün olanlar, arkadaşımdan kaçmak için bir sebep değil. Open Subtitles ما حدث ذلك اليوم ليس سبباً لتجنب صديقي
    Bu boşanmak için bir sebep değil. Open Subtitles هذا ليس سبباً لطلب الطلاق
    Bu bir sebep değil. Open Subtitles هذا ليس سبباً مُقنعناً
    Bu da bir sebep değil. Open Subtitles هذا ليس سبباً مُقنعاً أيضاً
    Bilmem, sence 300 yıldır soykırıma uğramaları yeterli bir sebep değil mi? Open Subtitles حسنا،أنا لا أعلم ربما 300 عام من الإبادة الجماعية هذا ليس سببا كافيا لك يا بطل؟
    bu iyi bir sebep değil, bunu biliyorsunuz. Open Subtitles "تمتع بالجحيم, إلى اللقاء فهذا ليس سببا جيدا وانت تعلم هذا
    Bir şeyi bırakmak için makul bir sebep değil bu. Open Subtitles و ذلك ليس سببا جيدا للتخلي عن اي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more