"bir sebep var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل من سبب
        
    • هل هناك سبب
        
    • هل يوجد سبب
        
    • هل هناك أى سبب
        
    • هل هناك أيّ سبب
        
    • هل لديك أي سبب
        
    • هل لديك سبب
        
    • هل هناك اي سبب
        
    • إن كان هنالك سبب
        
    • أهنالك سببٌ
        
    • أهناك أي سبب
        
    Ölümünün bu eski faaliyetleriyle ilgisi olduğunu düşünmek için bir sebep var mı? Open Subtitles هل من سبب للإعتقاد بأن وفاته مرتبطة بنشاطاته السابقة ؟
    Buraya gelmek için kaçmasını gerektirecek bir sebep var mı? Open Subtitles هل من سبب يدعوه للتسلل و المجيء الى هنا؟
    Kardeşimin kaybolmasının bu diziyle bir bağlantısı olduğuna inanmam için herhangi bir sebep var mı? Open Subtitles أعني، هل هناك سبب يجعلني أصدق أنَّ إختفاء أخي مرتبط بهذا المسلسل؟
    Kocanızın sizden kurtulmak istemesi için bir sebep var mı? Open Subtitles هل يوجد سبب معين يجعل زوجك يود التخلص منك ؟
    Şaşırmana gerek yok, bir sor kendine, zirvede olman için bir sebep var mı? Open Subtitles لا تندهش، اسأل نفسك، هل هناك أى سبب لتبقى على القمة؟
    Bu toplantıyı onsuz yapmamız için bir sebep var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ سبب لنقوم بهذا الإجتماع بدونها؟
    - Başka türlü düşünmen için bir sebep var mı? Open Subtitles هل لديك أي سبب للتفكير بشيء آخر هل ذهبت إلى هناك ؟ - نعم -
    Kraliçe Mary, Prensin size zarar vermesi için bir sebep var mı? Open Subtitles الملكه ماري , هل من سبب يجعل الامير يريد اذيتك ؟
    Etmemem için bir sebep var mı? Open Subtitles هل من سبب يدعو لغير ذلك ؟
    Kalmamam için bir sebep var mı? Open Subtitles هل من سبب معين لعدم بقائي ؟
    Buraya gelmek için sıvışmasını gerektirecek bir sebep var mı? Open Subtitles هل هناك سبب جعله يتسلل للقدوم الى هنا؟
    Aklına gelen başka bir sebep var mı? Open Subtitles هل هناك سبب آخر يمكن ان يخطر لك؟
    Kardeşimin kaybolmasının diziyle ilgili olduğunu düşünmem için bir sebep var mı? Open Subtitles أعني , هل يوجد سبب لأصدق إن إختفاء أخي يتعلّق بالبرنامج ؟
    Kardeşimin kaybolmasının diziyle ilgili olduğunu düşünmem için bir sebep var mı? Open Subtitles هل يوجد سبب لتصديق إن إختفاء أخي يتعلق بالبرنامج ؟
    Öyle düşünmemelerini gerektiren bir sebep var mı? Open Subtitles هل هناك أى سبب ربما لا ينبغي لهم ذلك؟
    Throne'un bugün seni işten atması için bir sebep var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ سبب يجعل (ثورن) ترغب في التخلص منك اليوم
    Sana Ziggy'nin şiddete meyilli olmasını düşündürecek bir sebep var mı? Open Subtitles هل لديك أي سبب للإعتقاد بأن (زيغي) قد يكون عنيفًا
    Rehinenin hâlâ hayatta olduğuna inanmamız bir sebep var mı? Open Subtitles هل لديك سبب مُقنع بأن الرهينة مازالت على قيد الحياة؟
    Bu başyapıtı benim de okumamam için bir sebep var mı? Open Subtitles هل هناك اي سبب لما لا استطيع قراءت هذه التحفة?
    Yaşamaya devam etmek için bir sebep var mı diye düşündürür. Open Subtitles مآسٍ من النوع الذي يجعلكَ تتساءل إن كان هنالك سبب يدفعكَ لمواصلة الحياة
    Oraya gitmesi için bir sebep var mı? Open Subtitles أهنالك سببٌ لذهابها إلى هناك ؟
    Bu adamın sizi öldürmek isteyecek kadar sizden nefret etmesi için bir sebep var mı? Open Subtitles أهناك أي سبب يدعو ذلك الرجل لبغضك بقدر كافٍ لقتلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more