"bir seferlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمرة واحدة
        
    • مره واحده
        
    • لمرّة واحدة
        
    • فقط هذه المره
        
    bir seferlik olması gerekiyordur, ama bittiğinde, elde edilecek başka güçler olur. Open Subtitles مفترض بها ان تكون لمرة واحدة, لكن عندما تنتهي, هناك نفوذ يكتسب
    İşte böyle. Ama bir daha deneme. Yani, o bir seferlik bir ikramdı. Open Subtitles لا أريد الرجوع لذلك أعني إنه عرض لمرة واحدة
    Tamam, işte benim "bir seferlik, anında geçerli" teklifim. Open Subtitles أوكي.. هذا هو عرضي الصالح لمرة واحدة وينتهي فورا
    Bu sadece bir seferlik ve bir seferlik anlaşma. Unuttun mu? Open Subtitles انها لعبة لمره الواحده فقط واذكرك بأنها مره واحده فقط ؟
    bir seferlik bir şey olmalı. Open Subtitles يمكن ان يكون قد حدث هذا الامر مره واحده
    Sadece bir seferlik kullanacağım. Open Subtitles سأستخدمه لمرّة واحدة وحسب.
    Ama bu bir seferlik birşey dediğimden beri, Open Subtitles بما أن ذلك حدّث لمرة واحدة فقط فمن الصعب أن أرى الضرر
    Durumumuzdan dolayı bunun bir seferlik olacağında anlaşmıştık. Open Subtitles اظن اننا اتفقنا ، بالنسبة للموضوع بحيث يكون لمرة واحدة
    Bu bir seferlik bir şeydi, Lewis. Open Subtitles تعرف لويس ان هذه كانت مشاركة لمرة واحدة صحيح؟
    bir seferlik genel af ilan ediyorum. Open Subtitles لذلك ، لمرة واحدة فقط،أنا أعرض العفو التام.
    Hadi ama ikimiz de bunun bir seferlik bir şey olduğunu biliyorduk. Open Subtitles بحقك كلانا يعلم أنه كانت مجرد شيء لمرة واحدة
    Ondan önce, bir seferlik de olsa beni salak yerine koyma. Open Subtitles أولاً، أسدي ليّ صنيعاً ولا تعاملني كواحد أحمق لمرة واحدة.
    bir seferlik birşey olacaktı. Open Subtitles وهذا من شأنه أن يكون شيئا لمرة واحدة.
    Çünkü bir seferlik o oğlanlar gibi hissetmek istedim! Open Subtitles لأن أردتُ أَنْ أَشْعرَ مثل أحد الأولادِ لمرة واحدة!
    Bak, bu sadece bir seferlik birşey olabilir. Open Subtitles انظر قد يكون هذا شيء لمرة واحدة فقط
    "İyi geceler, benim yılda bir seferlik aşkım. Open Subtitles ليله سعديه يا محبوبى مره واحده بالعام
    Sadece bir seferlik bir şeydi. Open Subtitles كانت فقط مره واحده
    Bu bir seferlik bir şeydi. Open Subtitles هاذا شىء يحدث مره واحده
    Bu sadece bir seferlik olabilecek bir kibarlık. Open Subtitles هذه مُجاملة لمرّة واحدة.
    Sadece bir seferlik kullanacağım. Open Subtitles سأستخدمه لمرّة واحدة وحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more