Orada birisi olduğunu farz edelim. Niye bir sene sonra mektup göndersin? | Open Subtitles | دعنا نفترض أنّ شخص ما كان هناك لماذا يرسل رسالة بعد سنة من الحادثة؟ |
Babamın kayboluşundan bir sene sonra davasına bakan dedektif annemle bana, babamın organize bir suç haberini örtbas etmek için rüşvet aldığına, parayı alıp bizi terk ettiğine dair bir teori üstünde çalıştıklarını söylemişti. | Open Subtitles | بعد سنة من اختفاء والدي المحقق في قضيته اخبرني أنا وأمي بأن لديهم نظرية تقول |
Peki ya sadece bir sene sonra gercegi gorurse, hayatinin kalan 35 yilinda ne yapardi? | TED | ماذا لو وجدت الحقيقة بعد سنة واحدة فقط، ماذا ستفعل حيال ال35 سنة المقبلة في حياتها؟ |
bir sene sonra onu bulmak için otele gidecek misin peki? | Open Subtitles | اذن، بعد عام من الآن هل ستذهبين لذلك الفندق للعثور عليه؟ |
Amerika'ya geldikten bir sene sonra ilk 100 milyon dolarımı kazandım, ve bu beni neredeyse yok ediyordu. | Open Subtitles | وبعد عام من قدومي هنا إلى الولايات المتحدة صنعت أول مائة مليون لي، وذلك قضى عليّ تقريباً |
bir sene sonra Bir araya geldiğimizde, | Open Subtitles | تشارلي، بعد مرور عام على علاقتنا |
Bizi işten çıkardılar, bir sene sonra da sizi. | Open Subtitles | سرحونا وقتها وانتم بعدها بسنة |
Ve uslu durduğu sürece bir sene sonra Büyük Baltimore Komitesi'ne girse bile umurumda değil. | Open Subtitles | وطالما هو كذلك ، فلا أبالي إن عدنا بعد سنة من الآن... ووجدنا أنه على رأس أكبر لجنة في بالتيمور |
- Hepsi mahkedeme dikkate... - bir sene sonra! | Open Subtitles | ..هذا كله سيأخذ بعين الاعتبار - بعد سنة من الآن - |
Hem bir sene sonra nerede olacağını kim bilebilir ki? | Open Subtitles | ومن يعلم اين سنكون بعد سنة من الان؟ |
Tommy, kimse ölü bir görgü tanığını bir sene sonra hatırlamaz bile? | Open Subtitles | (تومي) ، لن يتذكّر أحدٌ شاهدا ميتا بعد سنة من الآن |
bir sene sonra görüşürüz. | Open Subtitles | "أراكِ بعد سنة واحدة" |
bir sene sonra geleceğim. | Open Subtitles | "أراكِ بعد سنة واحدة" |
BİR SENE SONRA | Open Subtitles | بعد سنة واحدة |
Hiç şüphem yok ki, bir sene sonra şu an içinde bulunduğumuz vahim durumu yüzümüzde bir gülümseme ile yad edeceğiz. | Open Subtitles | لا شك أنه بعد عام من الآن سنتذكر ما حدث لنا وسنبتسم |
Kaza yaklaşık bir sene sonra oldu. | Open Subtitles | الحادثة التي تعرض حدثت بعد عام من وصولنا هناك |
bir sene sonra öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت بعد عام من هذه الصورة؟ |
Bundan bir sene sonra bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | وبعد عام من الآن، |
Mutfağında açık ocak gazıyla ölmüş bulundu. bir sene sonra Ted Hughes şiirlerinin son manuskriptinin baskısını gözden geçirdi. | Open Subtitles | في اليوم الحادي عشر من فبراير عام 1963 انتحرت (سلفيا بلاث) حيث تم العثور علي جثتها في المطبخ بعد استنشاقها الغاز المنطلق من الموقد بعد مرور عام قام (تيد هيوز) بالإشراف علي نشر كتابها الاخير. |
bir sene sonra hummadan öldü. | Open Subtitles | ماتت بسبب الحمى بعدها بسنة |