"bir sepet" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلة من
        
    • سله
        
    • بسلة من
        
    bir sepet dolusu iyi mantar ve... bir iki tane zehirli. Open Subtitles سلة من عش الغراب بها نوعان او ثلاثة مسمومين
    Bu yüzden hediye yerine bir sepet yaban çileği alacak. Open Subtitles لذا فاجمع سلة من التوت البري بدلا من ذلك
    Bu yüzden hediye yerine bir sepet yaban çileği alacak. Open Subtitles لذا فاجمع سلة من التوت البري بدلا من ذلك
    Ben de bir saat kadar önce senin gönderdiğin bir sepet dolusu kurabiyeyi teslim aldım. Open Subtitles لقد حصلت على سله مليئه بالكعك أيضاً منك منذ ساعة تقريباً
    bir sepet için mi dua ettin? Open Subtitles أكنت تصلين من أجل سله ؟
    Eski ortağım bir sepet malla evime geldi bende ahlaki değerler açısından ihbar ettim. Open Subtitles أنّ زميلك السابق حدث أن توقف عندك بسلة من الأشياء الجيدة
    Hiç bir sepet dolusu malzeme getirdin mi? yada ne zaman faturalarımızı ödedin? Open Subtitles هل أحضرتي سلة من المخبوزات و أنتِ تعرفين أن نقودنا لا تكفي لسداد الفواتير؟
    Ne yaparsanız yapın, ...şans dileyin, dua edin, bir sepet kedi yavrusu düşünün ama korkuya yer vermeyin. Open Subtitles قاطعوا أصابعكم، ادعوا الله، فكروا في سلة من القطط الصغيرة لكن لا تستسلموا للخوف
    Terkedilmiş bir evde kaplumbağalarla dolu bir sepet Open Subtitles أتعرف , الأمر نوعا ما مضحك بإيجاد سلة من السلاحف
    Baykuşun birine Noel'de bir sepet fare yolladı... Open Subtitles بومة بعث سلة من الفئران لفي عيد الميلاد، الذي
    Ben de ona bir sepet dolusu şekerleme götürüyorum. Open Subtitles لذلك سأوصل لها سلة من الحلويات اللذيذة
    bir sepet turp alabilmek için bütün Kızılderili kasabasını katletti. Open Subtitles الذي ذبح الناس في "انديانا" بأكملها ليحصل على سلة من الفجل.
    bir sepet dolusu balık getireceğiz. Open Subtitles سنحضر سلة من السمك
    Hem uzlaşma duruşmasına kim bir sepet kek ile gelir? Open Subtitles ومعه سلة من الكعكات ؟
    Muhtemelen bir sepet çörek ile. Buna alışabilirim. Open Subtitles غالبا مع سلة من الكعك
    Merc, size bir sepet karadut yolladı. Open Subtitles (مارك) ارسل لكم سلة من توت لوغان.
    bir sepet için mi dua ettin? Open Subtitles أكنت تصلين من أجل سله ؟
    - bir sepet meyve de kâfi gelirdi! - Randevum için üstümü değiştireceğim! Open Subtitles أوه,سله من الفواكه كافيه لتشكريني!
    bir sepet. İçinde ne var? Open Subtitles انها سله ، ماذا بداخلها
    Doğru gördün. Ofisine bir sepet kedi yavrusuyla birlikte girdim. Open Subtitles هذا صحيح.أتيت إلى مكتبك بسلة من القطط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more