"bir sigara ver" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعطني سيجارة
        
    • اعطني سيجارة
        
    Ban Bir sigara ver sevgilim. İçimden bir ses tüm sahip olacağımızın bu olduğunu söylüyor. Open Subtitles أعطني سيجارة , لدي شعور بأن هذا كل ما سنحظى به
    - Öyle. Bir sigara ver. - Bulurum. Open Subtitles نعم أنا أفعل هذا , أعطني سيجارة سأبحث لك عن واحدة
    Bana Bir sigara ver lütfen. Open Subtitles انتظر، انتظر أعطني سيجارة من فضلك
    Bir sigara ver, hak ettim bunu. Open Subtitles هيا, بربك أعطني سيجارة, إستحققت ذلك
    "Beni aldattı", bana Bir sigara ver havasına giriyorsun. Open Subtitles تبدأ في هذه ال فرانك سيناترا , "قتلتني " "اعطني سيجارة " "ملك الأحزان "
    Bir sigara ver. Open Subtitles اعطني سيجارة, من فضلك
    Bana Bir sigara ver lütfen. Open Subtitles أعطني سيجارة من فضلك
    Bana Bir sigara ver konuşmamız lazım. Open Subtitles أعطني سيجارة علينا أن نتحدث
    O halde bana Bir sigara ver. Open Subtitles حسنا إذن، أعطني سيجارة
    Bana da Bir sigara ver. Open Subtitles أعطني سيجارة أيضاً
    Sigaran varsa bana Bir sigara ver. Open Subtitles أعطني سيجارة إذا لديّك واحدة.
    "Bana Bir sigara ver"? Open Subtitles "أعطني سيجارة
    Bana Bir sigara ver. Open Subtitles أعطني سيجارة
    Bir sigara ver. Open Subtitles أعطني سيجارة
    Bir sigara ver. Open Subtitles أعطني سيجارة
    Bana Bir sigara ver. Open Subtitles أعطني سيجارة
    Bir sigara ver. Open Subtitles أعطني سيجارة.
    Bir sigara ver. Open Subtitles أعطني سيجارة.
    - Bir sigara ver. - Cidden mi? Open Subtitles اعطني سيجارة _ حقا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more