"bir silahı vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه سلاح
        
    • إنهُ يملك سلاح
        
    • يملك مسدساً
        
    • لديها مسدس
        
    Garip bir üniforma giyiyordu. Işıkları kontrol eden bir silahı vardı. Open Subtitles كما كان يرتدي زياً غريباً، وكان لديه سلاح يتحكّم بالضوء.
    Resepsiyonda görevliydim, çelik başlıklı adamın biri içeri daldı susturuculu bir silahı vardı. Open Subtitles كنت بجوار مكتب الأستقبال ثم دخل رجل يرتدى خوذة. و كان لديه سلاح كاتم للصوت.
    bir silahı vardı. Open Subtitles إنهُ يملك سلاح.
    bir silahı vardı. Open Subtitles إنهُ يملك سلاح.
    Buna benzer bir silahı vardı. Open Subtitles كان يملك مسدساً كهذا
    - Onun bir silahı vardı. - Kimin? Open Subtitles -كان يملك مسدساً
    Her ailenin ruhsatlı bir silahı vardı. Open Subtitles كل من هؤلاء العائلات كان لديها مسدس مسجل
    Ve tabi ki burada, Hans Rosling gibi siz de konuşmacıysanız, konuşmacı bu karmaşayı aldatıcı bulur. Ama Hans Rosling'in durumunda, dün kılıç yutma numarasında gerçekten gizli bir silahı vardı. TED وبالطبع، إذا كنتَ متحدثًا هنا، مثل هانز روزلنج، يجد المتحدث هذا التعقيد صعبًا. ولكن في حالة هانز روزلنج، كان لديه سلاح سري بالأمس، حرفيًا, في عرضه لابتلاع السيوف.
    Çünkü gizli bir silahı vardı. Open Subtitles لأن لديه سلاح سري
    Stuart'ın bir silahı vardı. Open Subtitles هو ستيورات كان لديه سلاح
    - Konuşan da kimmiş? - Kızın büyük bir silahı vardı. Onu gördüm. Open Subtitles من الذى يتكلم بحق الجحيم - كان لديها مسدس كبير ، لقد رأيتها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more