"bir slayt" - Translation from Turkish to Arabic

    • شريحة
        
    • عرض شرائح
        
    bir slayt daha var. Bunun sonucu ne olacak? TED إذاً بقي لدينا شريحة واحدة ماذا سينتج عن هذا؟ هل حقاً سنبني أجهزة ذكية؟
    Bu, dosyamdan rastgele seçtiğim bir slayt. TED هذه فقط شريحة عشوائية والتي اخترتها من ملفي.
    Bunun gibi bir slayt yalnızca sıkıcı değil, beynimizin dil bölümüne hitap ediyor ve bizi yoruyor. TED شريحة عرض مثل هذه ليست مملة فقط، لكنها تعتمد بشدة على جانب فهم اللغة في المخ، وتسبب لنا الشقاء.
    Şanslı bir tesadüf anında, Bu adamın neler yaptığını göstermek için TED'e yeni bir slayt yolladım. TED في لحظة صدفة مذهلة، واضطررت إلى إرسال تيد شريحة جديدة لتظهر لكم ما قام به هذا الرجل.
    İlave suçlayıcı delilimiz. Ufak bir slayt gösterisi yapalım mı? Open Subtitles أدلة أكثر لإدانتكم ، هل يجب أن نريه عرض شرائح هنا ؟
    Sert kelimelerin yan yana gelip oluşturduğu cümleler yerine gelin ve damadın yeni hayatlarını kutlamak için bir slayt gösterisi hazırladım. Open Subtitles بدل من وضع كلمات مع بعضها لتكوين جملة لقد اعددت عرض شرائح للاحتفال بحياة العريس و العروس
    Bu, RISC mikro işlemcilerin gücüne karşılık yerel ağların gücü hakkında yaptığımız bazı analizlere ait bir slayt. TED ويصادف أن هذه شريحة لبعض التحليلات التي كنا نقوم بها حول قوة معالجات RISC في مقابل قوة شبكات الاتصال المحلية.
    Bu gördüğünüz PRISM uygulamasından bir slayt ve Ed, sen seyircilerimize bu uygulamayla neyin meydana çıkartıldığını söyleyebilirsin. TED هذه شريحة لبرنامج PRISM ولربما كان بإمكانك أن تُخبر الحضور مالشيء الذي تم الكشف عنه.
    Size bir slayt daha göstereceğim. Bu gerçekte katı fotoğraf olarak adlandırılan bir maddeden yapılmış. TED وسوف اوريكم شريحة اخرى حيث ان هذا فعلياً معمول من شيء يدعى "صورة صلبة"، وهي الشاشة.
    Hayır, Rygel'ın kanını gösteren başka bir slayt daha hazırlayabilirim ve karaciğeriyle altex fonksiyonlarına yeniden bakabilirim. Open Subtitles لا , يمكني إعداد شريحة أخرى " من دماء "رايجل ويمكني فحص كَبِده ووضائف الإفراز مرةً أخرى
    Eğer salı günü saat 11'de, TED'in başladığı saatte, her saniyede bir ekranda bir slayt gösterseydik bu sayının tamamını size göstermek beş saat alırdı. TED إذا، من بداية TED، الساعة 11 ص يوم الثلاثاء، قد نخرج ونضرب ببساطة شريحة واحدة في كل ثانية، سيكون بالإمكان أن تأخذ خمس ساعات لتظهر لكم هذا الرقم
    Size bir slayt göstereceğim çünkü Laura bunun önemli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles فقط سأريكم شريحة واحدة هنا لأن (لورا) ترى أنها قيمة، كنت أتحدث عن كيف أن هذه،
    Arka planda Enya çalan bir slayt gösterim var. Ashley'in resimleri mi? Open Subtitles (لديّ عرض شرائح بالكامل لموسيقى المغنيّة (إنيا *مغنية وعازفة موسيقية وملحنة أيرلندية* صور لـ (آشلي) ؟
    Jack ve Amanda için bir slayt gösterisi yapıyorum. Open Subtitles انا اصنع عرض شرائح (لـ(جاك) و (اماندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more