"Bir dakika öncesinde nefes alırken, bir sonrakinde almıyordu." | Open Subtitles | في الدقيقة الأولى كانت تتنفس في التالية توقفت |
Eğer beni bu hayatta takip etmek istemiyorsanız bir sonrakinde edeceksiniz. | Open Subtitles | إن لم ترغبوا بإتباعي في هذه الحياة ستتبعوني في التالية |
Biz de bu bağlama bağlı belleği bir kenara koyarız ve bir sonrakinde bu süreci tekrarlamayı öğreniriz. | TED | نحنُ نضبطُ الذاكرة التي تعتمدُ على الحالة ونتعلم لتكرار العملية في المرة القادمة. |
İnan bana, bir sonrakinde her şeyi boka çevirmeyeceğim, Anneciğim. | Open Subtitles | صدقيني، في المرة القادمة لن أفسد الأمور يا أمي. |
Ve, bir sonrakinde valiliği geçiyorsunuz, emin oluyorsunuz ve New York'un eski hot dog arabasının yanında duruyorsunuz. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تمرين بمركز المدينة, تأكدي بان تقفي عند اقدم بائع نقانق في مدينة نيويورك. |
O konuda endişelenme. bir sonrakinde bana haber ver. | Open Subtitles | اسمع، لا عليك، أطلعني في المرّة المقبلة فحسب |
bir sonrakinde zamanın yavaşlayacağına dair bana söz verir misin? Ama gerçekten, gerçekten yavaşlayacak. | Open Subtitles | عدني بأنه في المرة القادمة عندما نريد التخفيف من وطأة الأمر أننا سنفعل هذا حقاً |
Kendine seni sevecek bir asistan bulmalısın çünkü bir sonrakinde yanan bir binada olsan, bir bardak su taşıyanın olmayacak. | Open Subtitles | عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء |
- bir sonrakinde avanta alsam iyi olur. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على مداعبة مجانية في المرة القادمة |
O zaman bir sonrakinde doğru olanı yap. | Open Subtitles | اذن افعل الصواب في المرة القادمة |