"bir sonuçtur" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتيجة
        
    Bu birçok insanın gösterdiği tipik bir sonuçtur, ve bunun farklı türleri vardır. TED وهذه نتيجة طبيعية ظهرت عند كثير من الناس وهناك عدة أشكال مختلفة لها
    JM: Destansı bir zafer, ulaşana kadar ulaşmanın mümkün olup olmadığını bile bilmediğin olağan dışı pozitif bir sonuçtur. TED جاين: الفوز الملحمي هو نتيجة ايجابية بشكل استثنائي، أنت لم تكن تعرف حتى أنه كان محتملًا حتى تحققه.
    Ve bu da artan ölçekte üretim hacmimizin... ...bu kadar başarılı olmasının... ...direkt bir sonuçtur. TED وهذه نتيجة مباشرة ، لنجاحنا في زيادة مستوى وحجم الإنتاج لدينا.
    Belki de saldırıyı planlayan kişi için uygun bir sonuçtur. Open Subtitles حسنا, لعل هذه نتيجة جيدة لاي شخص كلف بالجريمة
    Sonuç olarak, darülacezede sadece dört gün geçirdi, emin olduğum kadarıyla, hepinizin bildiği gibi, bu oldukça tipik bir sonuçtur ve asla hoşçakal demedik, çünkü biz son için hazırlıksızdık. TED ونتيجة لذلك، امضى فقط اربعة ايام في مأوى رعاية المحتضرين وأنا متأكدة انها نتيجة متوقعة كما تعرفون كلكم ولم نودع بعضنا ابدا لأننا لم نكن مستعدين للنهاية
    Bu bir sonuçtur. Bu her zaman bir sonuçtur. TED لأن ذلك يعد نتيجة. كان وسيبقى كذلك.
    Bu kafa karıştırıcı bir sonuçtur, Sana vereceğim Open Subtitles إنها نتيجة محيرة، أعترف لك بهذا.
    Hayır,şehvet sadece bir sonuçtur. Open Subtitles لا، الشهوانية هي نتيجة
    Bence bu iyi bir sonuçtur. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو نتيجة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more