"bir soru olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه سؤال
        
    • انه سؤال
        
    • بأنه السؤال
        
    • بأنه سؤال
        
    Aptalca bir soru olduğunu biliyorum ama kahve kaldı mı? Open Subtitles أعلم أنه سؤال غبي، أمازل لديك قهوه؟
    Yaptığımız işte muhtemelen hiç birimizin iyi olmayacağını göz önünde bulundurursak aptalca bir soru olduğunu biliyorum ama... iyi misin? Open Subtitles أعرف أنه سؤال غبي باعتبار أنه لا يمكن لأي منا... أن يكون على ما يرام في عملنا هذا لكن... هل أنت بخير؟
    Yaptığımız işte muhtemelen hiç birimizin iyi olmayacağını göz önünde bulundurursak aptalca bir soru olduğunu biliyorum ama... iyi misin? Open Subtitles أعرف أنه سؤال غبي باعتبار أنه لايمكنلأيمنا ... أن يكون على ما يرام فيعملناهذالكن ... هل أنت بخير؟
    Bunun aptalca bir soru olduğunu biliyorum ama büyük tuvaletimi yapsam olur mu? Open Subtitles حسنا ، اسمع ، اعرف انه سؤال غبي لكن هل البراز يساعد ؟
    Doğru olduğunu söylemiyorum bunun soracakları bir soru olduğunu söylüyorum. Open Subtitles انا لا اقول انه صحيح , انا فقط اقول انه سؤال سوف يطرحوه
    Bebeğim, bunun bir soru olduğunu biliyor, tamam mı? Soruyu sana soruyor. Open Subtitles إنه يعلم بأنه السؤال لكنه يسألك بأن تجيبه
    Ve çok ilginç bir soru olduğunu düşünüyorum-- ...kolonide, hiç bir şey yapmayan ilgisiz bir karıncaya... biraz iş vermeyi organize etmenin nasıl bir yolu vardır? TED وأنا لأظن بأنه سؤال ممتع-- ما هي الطريقة التي تجعل المستعمرة منظمة هذا قد يوضح بعض من المهام للنمل الإحتياطي لكونهم لا يقومون بأداء أي عمل؟
    Ama bunun saçma sapan bir soru olduğunu anlamaya başladım. Open Subtitles ولكننى بدأت أدرك أنه سؤال غبى
    Bunun edebi bir soru olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles على إفتراض أنه سؤال بلاغي
    Aptalca bir soru olduğunu biliyorum, ama müşterilerim genelde mağzaya pijamayla gelmezler... Open Subtitles أعلم انه سؤال غبي, لكن عادة لا يظهر زبائني في بيجامة...
    Aptalca bir soru olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأنه سؤال غبي
    Hassas bir soru olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنه سؤال حساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more