"bir suç mahallinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مسرح جريمة
        
    Bayım bunu bir suç mahallinde bulduk,Bir soygunda Open Subtitles ياسيد وجدنا هذا في مسرح جريمة ، جريمة سرقة
    - Hatta parmak izi de alabilirdik. - Tabii bu senin parmak izin olurdu. - bir suç mahallinde sigara içmişsin. Open Subtitles عدا عن أنّها ستكون بصمتكِ كنتِ تدخنين في مسرح جريمة
    bir suç mahallinde, aslında seninle karşılaştığımız gibi oldu. Open Subtitles في مسرح جريمة ما, نوعاً ما مثل ما التقيت بك في الواقع
    Acıktın ve aktif bir suç mahallinde yemek yemeye mi karar verdin? Open Subtitles تجوع قليلاً وتقرر أن تأكل وجبة غداء في مسرح جريمة نشط؟
    Bu bölümdeki araba bir suç mahallinde görüldü... çekilme işlemine dair her hangi bir kayıt yok, yani... Open Subtitles سيارة من هنا تمت مشاهدتها في مسرح جريمة ولم يكن لديها سجل سحب
    O tampon büyük bir suç mahallinde bulundu. Open Subtitles لقد تم العثور على هذا المصدّ في مسرح جريمة كبرى
    Aranızda korkunç bir suç mahallinde bulunan bu önemli delili daha önce gören oldu mu? Open Subtitles الآن ، هل يُمكن لأحدكم التعرف على تلك القطعة المُهمة التي تُعد دليلاً قد تم إيجاده في مسرح جريمة بشع ؟
    Parmak izlerine bir suç mahallinde rastlandı. Open Subtitles بصمات أصابعه ظهرت للتو في مسرح جريمة.
    Evet, babam onu bir suç mahallinde bulmuştu. Open Subtitles نعم، وجده أبي في مسرح جريمة
    - bir suç mahallinde bulduk. Open Subtitles وجدناها في مسرح جريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more