| Hadi teğmen. Amerikalı bir subay olarak Almanların, düşündüğü umurunda değil. | Open Subtitles | هيا أيها الملازم، كضابط أمريكي لن تهتم أبدا في الرأي الألماني |
| bir subay olarak şerefim üzerine yemin ederim ki bu ilanla benim hiçbir ilgim yoktur. | Open Subtitles | كما أنني أعطيك كلمة شرف كضابط بأنه لا علاقة لي من قريب أو من بعيد بهذا الإعلان |
| Onun hayatını kurtarabilirim eğer bana bir şey yapmayacağına dair bir subay olarak söz verirsen. | Open Subtitles | يمكننى إنقاذ حياتها شرط أن تعدنى كضابط بإنك ستعفى عنى |
| Bunun yeri ve zamanı değil, Sergei Nikolaevich ama bir subay olarak, çok uzun zaman hizmet ettiğin yoldaşlarından ayrılmak için verdiğin dilekçeyle beni çok şaşırttın. | Open Subtitles | لكن بصفتك موظف عسكري فقد فادئتني بطلبك بترك رفاقك الذين خدمت معهم لفترة طويلة في الجيش |
| Bunun yeri ve zamanı değil, Sergei Nikolaevich ama bir subay olarak, çok uzun süre yardım ettiğin yoldaşlarından ayrılmak için verdiğin dilekçeye çok şaşırdım. | Open Subtitles | لكن بصفتك موظف عسكري فقد فادئتني بطلبك بترك رفاقك الذين خدمت معهم لفترة طويلة في الجيش |
| Aslında bir subay olarak kahramanımın kızını bu akşam dışarı çıkarmalıyım- | Open Subtitles | في الحقيقة، كضابط أعتقد من واجبي لأخذ بنت بطلي الجديد للخروج الليلة فقط لــ .. |
| Aslında bir subay olarak kahramanımın kızını bu akşam dışarı çıkarmalıyım- | Open Subtitles | في الحقيقة، كضابط أعتقد من واجبي لأخذ بنت بطلي الجديد للخروج الليلة فقط لــ .. |
| Sanatçı kelimesinden hoşlanmadım, bir subay olarak söz veriyorum. | Open Subtitles | إذا لا يعجبك وعدي كفنان.. أعطيك وعدي كضابط |
| bir subay olarak görevim bundan böyle ülkemi değil, insanların hayatlarını kurtarmak olacaktır. | Open Subtitles | واجبي كضابط لم يعد إنقاذ بلادي بعد الآن بل إنقاذ الحيوات البشرية |
| bir subay olarak görevim, artık ülkemi kurtarmak değil ama insanların hayatlarını kurtarmak. | Open Subtitles | واجبي كضابط لم يعد إنقاذ بلادي بعد الآن بل إنقاذ الحيوات البشرية |
| Kariyerine 1988 yılında bir subay olarak başladı. | Open Subtitles | بدأ حياته المهنية 1988 كضابط في المخابرات |
| "Sayın yargıç, genç ve başarılı bir subay olarak, Napoleon, Fransız Devrimini ve onun özgürlük, eşitlik ve birlik ülküsünü tamamıyla destekliyordu | TED | "سيدي القاضي، كضابط شاب وناجح في الجيش، أيد نابليون الثورة الفرنسية تماماً، ومبادئها حول الحرية، والمساواة، والإخاء. |
| Biliyorum çünkü Zeus Faber adlı bir denizaltıda bir subay olarak onu bulmaya gönderildim. | Open Subtitles | أعرف... لأنني أرسلت لإيجاده... كضابط في الغوّاصة دعا زيوس فايبر. |
| Bu senin görevin, Colby, bir subay olarak. | Open Subtitles | انه واجبك كولبى ,كضابط |