"bir tanıktı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان شاهد
        
    • كانت شاهدة
        
    5 Eylül saldırısının hedefi koruma altındaki bir tanıktı. Open Subtitles الهدف في كمين الخامس من سبتمبر كان شاهد تحت الحماية.
    O da bir tanıktı. Evet, tabii ki de onunla konuştum. Open Subtitles كان شاهد عيان، لذلك، نعم، بالطبع، تحدثت إليه
    O bir tanıktı yani evet, kendisiyle görüştüm. Open Subtitles كان شاهد عيان، لذلك، نعم، بالطبع، تحدثت إليه
    Georgia zaten güvenilemeyecek bir tanıktı; bu ona zaman kazandırdı. Open Subtitles لقد كانت شاهدة غير معتمد عليها لذا ذلك أكسبه بعض الوقت
    Evet, o önemli bir tanıktı, o kadar. Open Subtitles .. نعم , هى قد كانت شاهدة مهمة لى , هذا ما فى الأمر
    ÖNCEKİ BÖLÜMDE 5 Eylül saldırısının hedefi koruma altındaki bir tanıktı. Open Subtitles هدف كمين 5 سبتمبر كان شاهد حماية
    Valenzuela önemli bir tanıktı. Open Subtitles فالنزويلا كان شاهد مهم
    Doğrudan bir tanıktı... - Hayır, Drake. Open Subtitles .لقد سمعناها ...بلى لقد كان شاهد عيان
    Mükemmel bir tanıktı güçlü, özgüvenli. Open Subtitles ..كانت شاهدة ممتازة قوية، واثقة
    Jenny çok iyi bir tanıktı. Open Subtitles إذاً ، "جيني" كانت شاهدة رائعة
    İyi bir tanıktı. Open Subtitles لقد كانت شاهدة جيدة
    Susturulması gereken bir tanıktı. Open Subtitles كانت شاهدة تحتَّم إسكاتها
    Bridget benim gözetimimde olan bir tanıktı. Open Subtitles (بريدجيت) كانت شاهدة تحت رعايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more