"bir tanrıça" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلهة
        
    • إنّها آلهة
        
    Ve yüce liderleri de, anlayacağın şekilde söylemem gerekirse, kuralları koyan kişi çok ama çok güçlü Bir tanrıça. Open Subtitles ويقع على عاتق القديس الرئيسي، سأصوغها بكلمات بسيطة لتستوعبها، إنها إلهة شديدة القوة
    Kendimi bildim bileli bana dünyadaki Bir tanrıça olduğum söylendi. Open Subtitles طوال الوقت الذي أذكره كان يتمّ إخباري بأنني إلهة على الأرض
    Annem de Bir tanrıça, ama tek söz edecek cesareti yok. Open Subtitles أمي أيضاً إلهة لكنها لا تجرؤ على القيام بشيء
    Ona Bir tanrıça diyecekler. Open Subtitles إلهة هي ما هي عليه ستعمل الدعوة لها.
    Çünkü Grace Bowman. Ve Bir tanrıça. Open Subtitles لأنّها (غرايس بومان), إنّها آلهة
    Dört Tokyo, Bir tanrıça bir de Maezumi Spesiyali. Open Subtitles أربعة "طوكيو"، "إلهة" واحدة و واحد طبق "مازومي" الخاص
    Shiksa tanrıçası gerçek Bir tanrıça değildir ve biz ona dua etmeyiz. Open Subtitles إلهة الشيكسا ليست بآلهة حقيقة * الشيكسا: تعني الفحش و يقصد بها الصديقة * و نحن لا نصلي لها
    Büyük, her şeye gücü yeten Bir tanrıça, zalim anne,acımasız kız ve saf ruh! Open Subtitles إلهة منتشرة في كل مكان عظيم أم لا يرحم
    Uzun zaman önce Cennet'te vahşi Bir tanrıça vardı.. Open Subtitles منذ زمن غابر مضى، كانت هناك تعيش إلهة) حانقة جدا في السماء)
    Bir zamanlar Hi'iaka adlı Bir tanrıça ve Lo'hiau isminde yakışıklı bir ölümlü vardı. Open Subtitles ‏ في يوم ما كان هناك إلهة رائعة تدعى "هاياكا"... ‏
    - Teyzen Bir tanrıça Ben hayatımı onun gibi birini bulmak için harcadım Open Subtitles خالتك كارلا إلهة
    Bir tanrıça için basit bir hediye. Open Subtitles هدية متواضعة لـ إلهة
    Bir tanrıça. "Saklı olan." Open Subtitles "إلهة: "المستخفية
    Bir tanrıça! Open Subtitles إلهة.
    Venüs kızgın Bir tanrıça. Open Subtitles الزهرة) إلهة غاضبة)
    O Bir tanrıça. Bir Roma tanrısı. Open Subtitles -إنها إلهة، إلهة رومانية .
    - Kadın Bir tanrıça. Open Subtitles -إنها إلهة
    Bir tanrıça! Open Subtitles إلهة!
    Yani Bir tanrıça. Open Subtitles إنّها آلهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more