"bir tek ben mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أنا الوحيد الذي
        
    • هل أنا الشخص الوحيد
        
    • هل أنا الوحيدة التي
        
    • أأنا الوحيد الذي
        
    Bunlardan hiçbir şey anlamayan bir tek ben mi varım? - Galiba öyle, süper zekâ. Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يفهم أي شئ من هذا؟
    Kontrol manyaklığı, büyüklük taslaması, gerçek göğüsler bir de. Ne yani bir tek ben mi sevmiyorum o ikizleri? Open Subtitles السيطرة ، الابوية ، لديها صدر طبيعي ماذا ، هل أنا الوحيد الذي يكره تلك؟
    bir tek ben mi uçuşa özel elbise giyiyorum? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي مازال متهيأً للتحليق ؟
    Bu lanet olası şehirde destek ekipleri bekleyen bir tek ben mi varım lan? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد في هذه المدينة الذي ينتظر الدعم؟
    Bunun kötü bir fikir olduğunu düşünen bir tek ben mi varım? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تفكر بأنها فكرة سيئة؟
    Bu evde bir tek ben mi film izliyorum? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يشاهد الأفلام في هذا المنزل ؟
    Burada kahrolası kurallara aldıran bir tek ben mi varım? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يهتمّ بالقوانين؟ سجّلها صفراً!
    Tamam, burada bu sözleri biraz karmaşık bulan bir tek ben mi varım? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يجد كلامه مبتذل؟
    - Almanca bilmeyen bir tek ben mi varım? Open Subtitles ــ هل أنا الوحيد الذي لا يتحدث لغتكم ؟
    Bunu bir tek ben mi görüyorum? TED هل أنا الوحيد الذي يرى هذا؟
    bir tek ben mi titriyorum? - Ağlıyorum. Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يرتجف؟
    Bunu bir tek ben mi görüyorum? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أرى هذا؟
    Yani Wally'den başka bir tek ben mi bu fikri güzel buluyorum? Open Subtitles غير( والي)إذاً... هل أنا الوحيد الذي يظنها فكرة جيدة؟
    Ölü bir kızın ayak bileklerinden asılı durduğunu bir tek ben mi gördüm? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يرى جثة فتاة معلقة من كاحليها؟
    Dünyevi bir açıklama yok. bir tek ben mi ürküyorum? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لديه قشعريرة؟
    Artık panini ekmeğinden sıkılmış bir tek ben mi varım? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تركت خبز البانيني؟
    Bu adamın gerçekten masum olduğunu düşünen bir tek ben mi varım? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يعتقد أنّ هذا الرجل لربّما يكون سليماً حقاً؟ أجل، أنت ومُراسلتنا اللامعة.
    Yani, bir tek ben mi görebiliyorum? Open Subtitles أقصد، أأنا الوحيد الذي يرى الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more