"bir tek sen değilsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لستِ الوحيدة التي
        
    • لست الوحيد الذي
        
    • لست الوحيد من
        
    • لست الوحيدة التي
        
    • لستَ الوحيد الذي
        
    • لا يمكنك احتكار
        
    Meksika'dan ayrılınca her şeyini kaybeden bir tek sen değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ الوحيدة التي فقدت كل شيء حينما غادرتِ المكسيك
    Biraz eğlenmeyi hak eden bir tek sen değilsin. Open Subtitles حسناً ، أنتِ لستِ الوحيدة التي تستحق أن تحصل على قليل من المتعة
    Hey, can sıkıcı şahsi yorumlar yapan bir tek sen değilsin. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يحق له ان يبدي ملاحظات شخصية مزعجة
    Tanrı'yla hata yapmaması gereken bir tek sen değilsin ya. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يريد أن يصحح أمره مع الآله
    Dışarıda yakını olan bir tek sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيد من لديه أقارب بالخارج
    Hayatı tehlikede olan bir tek sen değilsin burada. Open Subtitles لست الوحيد من مصيره على المِحك هنا
    Bak, jüri danışmanı olan bir tek sen değilsin. Open Subtitles انت لست الوحيدة التي تدعمها مستشارة هيئة المحلفين
    Görünüşe göre, bu tür şeyleri merak eden bir tek sen değilsin. Open Subtitles يبدو أنّك لستَ الوحيد الذي يتساءل عن الوضع الطبيعيّ
    Sırları olan bir tek sen değilsin. Open Subtitles لا يمكنك احتكار الأسرار
    Bak, yolunda gitmeyen bir şeyler olduğunu fark eden bir tek sen değilsin. Open Subtitles أنظري، لستِ الوحيدة التي أدركت أن هناك شئ غريب يحدث لها
    Şu son birkaç yılda, acı çeken bir tek sen değilsin. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي عانت في السنوات القليلة الماضية
    Ayrıca, hiç arkadaşı olmayan hisseden bir tek sen değilsin. Open Subtitles بجانب هذا ،انتِ لستِ الوحيدة التي تشعر بانه ليس لديها أية اصدقاء
    Yaşamak isteyen bir tek sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيد الذي يريد البقاء على قيد الحياة.
    Mistik sanatlarla uğraşan bir tek sen değilsin, Wotan. Open Subtitles انت لست الوحيد الذي تدرب على الفنون الغامضة , ووتان
    Dünyaya yeni canlar getiren bir tek sen değilsin. Open Subtitles انت لست الوحيد الذي يجلب الحياة إلى العالم
    Durumu eşitlemeye çalışan bir tek sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيد من يريد تسوية الأمور.
    Acı çekmek senin tekelinde değil. Nasıl yapılacağını bilen bir tek sen değilsin. - Başka insanlar da yas tutar. Open Subtitles انت لست الوحيدة التي يحق لها أن تحزن الآخرون يحزنون
    Şunu bilmelisin ki, istenmediğini hisseden bir tek sen değilsin Lux. Open Subtitles يجب أن تعرفي ، أنت لست الوحيدة التي تشعر أنها منبوذة ، لاكس
    Günü atlatmaya çalışan bir tek sen değilsin. Open Subtitles أنت لست الوحيدة التي تحاول أن تتجاوز هذا اليوم
    Geçmişteki hatalarını telefi etmeye çalışan bir tek sen değilsin. Open Subtitles لستَ الوحيد الذي يحاول التعويض عن أخطاء الماضي
    Sırları olan bir tek sen değilsin. Open Subtitles لا يمكنك احتكار الأسرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more