"bir tek sen varsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت الوحيد الذي
        
    • أنت الشخص الوحيد الذي
        
    • أنتِ الوحيدة التي
        
    • أنت الوحيد الذى
        
    • أنت الوحيدة التي
        
    • إنّ احدنا فقط
        
    • أنت فقط من يجدد إيماني
        
    • أنت واحد فقط
        
    • أنت الشخص الوحيد في
        
    Bunu anlamaya yetecek bilgeliği ve nezaketi olan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يتمتع بالحكمة والطيبة لفهم هذا
    Teşekkürler. Görünüşe göre bana şans tanımak isteyen bir tek sen varsın. Open Subtitles شكرا، أنت الوحيد الذي يبدو راغبا بإعطائني فرصة
    İçeri girip geri dönen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي دخل الى السفينه وعاد
    Bu adresten mail yazdığı bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي وصلته رسائل من هذا الحساب
    Olan biten onca şeyden sonra bana iyi davranan bir tek sen varsın. Open Subtitles هل تعرفين أنه بعد كل الذي قيل و فعل أنتِ الوحيدة التي هي طيبة معي
    Bu işi halletmesi için güvenebileceğim bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيد الذى أثق به لأتمام المهمة.
    Ona sebzelerini yedirebilen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تستطيع جعلها تأكل كل الخضار
    Çünkü onların seni takip etmesini istiyorsun ve şu anda korkmuş görünen bir tek sen varsın. Open Subtitles لأنّكَ تريدهم أنْ يتبعوكَ و الآن هم يفكّرون في إنّ احدنا فقط خائف
    Ama benim için bir tek sen varsın. Open Subtitles بالنسبة لي أنت فقط من يجدد إيماني
    Aramızda özel güçleri olmayan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت واحد فقط من الولايات المتحدة دون صلاحيات خاصة،
    Şu kahpe dünyada güvenebileceğim bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي أستطيع أن أثق به
    Bak, Kelso'ya karşı koyabilen bir tek sen varsın. Open Subtitles إسمع, أنت الوحيد الذي يستطيع أن يقف في وجه كيلسو
    Mirageman bu vahşi tecavüzleri durdurabilecek bir tek sen varsın. Open Subtitles أيها الرجل السراب,أنت الوحيد الذي يستطيع وقف هذة الفظاعة
    Şovdaki yarışmacıların içinde eldivenlere dokunan bir tek sen varsın? Open Subtitles حسنـًا، من بين كلّ المتسابقون في البرنامج أنت الوحيد الذي إتّصل بهم ..
    Bilimi anlayabilen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يمكنه فهم العلم الموجود فيه
    Gelmeyeceğini anlamayan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي لا يفهم بأنه لن يأتي
    Anahtarı olan başka bir tek sen varsın ve geçen benden bilgisayarı istemiştin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي غيرنا معه المفتاح وسألني عن الحاسوب
    En güçlümüz sensin. Aramızdan dışarıda yaşama şansı olan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كانت لديها فرصة للعيش من قبل
    Karşımda dikilen bir tek sen varsın aptal herif. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يقف أمامى أيها الغبى.
    Annen için konuşabilecek bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيدة التي يمكن لها التحدث نيابة عن والدتك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more