"bir teklifim var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي عرض
        
    • لدي اقتراح
        
    • لدي إقتراح
        
    • لديّ عرض
        
    • لديّ إقتراح
        
    • لديّ اقتراح
        
    • لدى عرض
        
    • عندي اقتراح
        
    • عندي عرض
        
    • لدي صفقة
        
    • لدىّ إقتراح
        
    • عندى عرض
        
    • عندي أقتراح
        
    • لديّ أقتراح
        
    • لديّ صفقة
        
    Size bir teklifim var. Hep hayalini kurduğunuz bir fırsat. Open Subtitles لدي عرض لكم الفرصة الهائلة التي أحلم بها
    Buna çok memnun oldum çünkü başka bir teklifim var. Open Subtitles , انني مسرور لانك تعتقد ذلك . لانه لدي عرض اخر لك
    İnternette hakkınızda bazı şeyler okudum ve size bir teklifim var. Open Subtitles روبن غيلمورتن لقد قرأت عنك على الإنترنت و لدي اقتراح لك
    sana aklını başından alacak bir teklifim var. Open Subtitles المعنية في هذا، أليس كذلك؟ حسناً، لدي إقتراح مميز لك
    Minik bir teklifim var. Tabii bana biraz zaman ayırma nezaketinde bulunursanız. Open Subtitles لديّ عرض بسيط ما لم تمانعوا منحي برهة من وقتكم
    bir teklifim var, sen bana 30 rupi ödedin, değil mi? Open Subtitles لديّ إقتراح, أنتَ دفعت لي مقابله ثلاثين روبية.صحيح؟
    Çünkü sana duymak isteyeceğin bir teklifim var. Open Subtitles لأنه لدي عرض آخر لأجلك وهذا ستودين سماعه
    bir teklifim var. Yeteneklerine çok uygun bir teklif. Open Subtitles لدي عرض أريد أن أقدمه لك، والذي يناسب مواهبك الخاصة.
    Bana bir iyilik yapar mısın Peder? Öğleden sonra evime uğra. bir teklifim var. Open Subtitles أسد إلي معروفاً أيها الأب ومر علي في المنزل بالغد, لدي عرض
    Bakın... size bir teklifim var. Open Subtitles جيد حسناً إسمعي لدي عرض لكي أقدمه
    Sana bir teklifim var. Open Subtitles لدي عرض لكِ , أنا أطارد خائناً
    Sana bir teklifim var. Bu işe beraber girelim. Open Subtitles لدي اقتراح من أجلك لنبدأ مسيرة عملنا معاً
    Hürrem ile ilgili, sizi de ilgilendirecek bir teklifim var. Open Subtitles ‫لدي اقتراح يتعلق بها،‬ ‫وأنا واثقة أنكم ستهتمون لأمره‬
    - Sana bir teklifim var Hiccup. - Bu güzel bir şey olmalı. Open Subtitles لدي اقتراح لك، هيكب أوه، هذا يجب أن يكون جيد
    İkincisi, sana bir teklifim var. Open Subtitles وثانياً ، لدي إقتراح لكِ
    İkimize de yararı dokunacak bir teklifim var. Open Subtitles أعتقد أنّ لديّ عرض ربّما قد يعود على كلينا بالفائدة
    Aslında seni arıyordum. Tuhaf gelebilir ama sana bir teklifim var. Open Subtitles في الواقع ، أنا أبحث عنكِ ، ربما يبدو هذا ...غريبًا لكن لديّ إقتراح
    Her iki taraf için de yararlı olacak basit bir teklifim var. Open Subtitles لديّ اقتراح بسيط، اقتراح سيعود على كليْنا بالفائدة.
    Sana bir teklifim var, canım. Open Subtitles لدى عرض لكِ يا عزيزتى
    Çok güzel dostum. Hey, Scott. Sana bir teklifim var. Open Subtitles ... جميل يا صاحبي, انظر يا سكوت, عندي اقتراح لك
    Bekle bir dakika. Sana ufak bir teklifim var. Open Subtitles انتظر، عندي عرض لك
    Jacksonville'dan buraya iş için geldim ve sana bir teklifim var, kanka. Open Subtitles أنا هنا من جاكسونفيل للعمل و لدي صفقة لك يا زميلي
    Benim de sana bir teklifim var. Open Subtitles لدىّ إقتراح لكِ
    İçeri gel! Sana bir teklifim var. Open Subtitles تعالى ادخل عندى عرض لك
    Buraya geldim çünkü sana bir teklifim var. Open Subtitles لقد جئت لأن عندي أقتراح لك.
    Senin için bir teklifim var. Open Subtitles لديّ أقتراح لك.
    Senin için gerçekten büyük bir teklifim var. Open Subtitles -شُكراً لك . لديّ صفقة كبيرة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more