"bir terslik olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ان هناك خطبا
        
    • أن هناك خطب
        
    • أن شئ خاطئ كان
        
    • بوجود خطب ما
        
    Neo. Bir terslik olduğunu biliyorum. Open Subtitles نيو، اعرف ان هناك خطبا ً ما
    Neo. Bir terslik olduğunu biliyorum. Open Subtitles نيو، اعرف ان هناك خطبا ً ما
    Bir terslik olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أراقب عن قرب و أنا أخبركِ أن هناك خطب ما
    Kadında Bir terslik olduğunu anlamaları gerekirdi. Open Subtitles لابد أنهم لاحظوا أن هناك خطب ما
    Sende Bir terslik olduğunu biliyordum zaten. Open Subtitles عرفت أن شئ خاطئ كان بك
    Sende Bir terslik olduğunu biliyordum zaten. Open Subtitles عرفت أن شئ خاطئ كان بك
    Cevap vermezsem, Bir terslik olduğunu anlar. Open Subtitles إن لم استجب، فإنها ستعلم بوجود خطب ما
    Bir terslik olduğunu anlamıştım. Open Subtitles علي الفور عرفت بوجود خطب ما
    Sizinle ilgili Bir terslik olduğunu biliyordum. Open Subtitles أترى،كنت أعلم أن هناك خطب ما بشأنك.
    Sizinle ilgili Bir terslik olduğunu biliyordum. Open Subtitles أترى،كنت أعلم أن هناك خطب ما بشأنك.
    Başlayana kadar Bir terslik olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles -لم أعلم بوجود خطب ما حتى بدأت العمل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more