"bir tesadüf değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست مصادفة
        
    • ليس من قبيل الصدفة
        
    yükselme ve alçalma. Ve onlara bakardım, bu bir tesadüf değil. TED ترتفع وتهبط. وأقوم بمشاهدتهم، هذه ليست مصادفة.
    Çünkü bu bir tesadüf değil. Open Subtitles او الفيروسات او اي شيء ذكرته لأنها ليست مصادفة
    Aynı aileden iki çocuk, bu bir tesadüf değil. Arayan kimdi? Open Subtitles طفلين من نفس العائلة, لا, هذه ليست مصادفة ومن اتصل؟
    "Anne olmaya giden süreç"in, "ergenlik" gibi duyulması bir tesadüf değil. TED ليست مصادفة أن كلمة "التأمم" تشبه كلمة "المراهقة."
    Neyse ki, birçok şehrin böyle manzaraları var -- ve bu bir tesadüf değil. TED لحسن الحظ أن كثيراً من المدن مليئة بمناظر مثل هذه؛ وهذا ليس من قبيل الصدفة.
    Bu bir tesadüf değil. Bunu yapmaktan vazgeçmelisin. Open Subtitles ليست مصادفة عليكِ الكف عن فعل هذا
    Bu bir tesadüf değil. Open Subtitles هذه ليست مصادفة
    Bu bir tesadüf değil. Open Subtitles إنها ليست مصادفة
    Beş dakika içinde, bu bir tesadüf değil. Open Subtitles خمس دقائق , هذه ليست مصادفة
    Bu bir tesadüf değil sanırım? Open Subtitles . هذه ليست مصادفة , صحيح؟
    Bu bir tesadüf değil! Open Subtitles هذه ليست مصادفة
    Ve bu bir tesadüf değil. Open Subtitles وهذه ليست مصادفة
    Tabi ki bir tesadüf değil. Open Subtitles المؤكد انها ليست مصادفة
    - Bu bir tesadüf değil. Open Subtitles تلك ليست مصادفة
    Bu bir tesadüf değil. Bu bildiğin kader. Open Subtitles هذه ليست مصادفة , بل هو القدر
    - Bu bir tesadüf değil! Open Subtitles هذه ليست مصادفة.
    - Yani Henry'nin her gün o restoranda yemek yemesi bir tesadüf değil. Open Subtitles إذاً حقيقة أن (هنري) كان يأكل في مطعمها كل يوم ليست مصادفة
    - Ben de. Ama bu bir tesadüf değil. Open Subtitles -لكنّها ليست مصادفة
    - Bu bir tesadüf değil. Open Subtitles -هذه ليست مصادفة
    Tekrar Çin'i örnek olarak kullanmam bir tesadüf değil, çünkü Çin, en büyük balıkçı olmasının yanında ayrıca en büyük balık çiftçisi. TED ومرة أخرى، فإنه ليس من قبيل الصدفة ان نستخدم الصين باعتبارها اكبر صائد للأسماك، وايضا اكبر مستزرع للأسماك .
    Bu bir tesadüf değil. Open Subtitles هذا ليس من قبيل الصدفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more