Ama eğer görünmezseniz, insanlar son derece kirli tabanlarla etrafta yürüyen insan şeklinde bir toz kütlesi görecekler. | TED | ولكن إذا كنت غير مرئيٍّ، سيرى الناس كتلة من الغبار على شكل إنسان تتجول بقدمين قذرتين للغاية. |
Varsayalım ki bu bir milyar ışık yılı uzaklığındaki bir güneş ve onun önünde küçük bir toz parçası var. | TED | حول الشموس البعيدة. تخيل لثانية أن هذه شمس تبعد مليار سنة ضوئية، وجاءت أمامها بقعة صغيرة من الغبار |
Topakların dışında toplanan yumuşak bir toz kenarı, Velcro gibi davranabilir. | TED | قد يعمل إطارٌ دائري من الغبار مُتركز حول الجوانب الخارجية للصخور كَمُثَبت. |
Herhalde dünyamızın küçük bir toz tanesi olduğu hissine kapılmamışsındır, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين ؟ عندما يتملكك شعوراً غريباً بأن عالمك في الواقع عبارة عن ذرة غبار صغيرة ؟ |
Hoover MaxExtract Pressure-Pro, Model 60 için yeni bir toz filtresine ihtiyacin oldugunu söyle. | Open Subtitles | وتخبرهم بأنك تحتاج إلى فلتر جديد للغبار لطراز "هوفر ماكس إكستراكت .المتطورة، موديل 60 |
Toz tanesi hakkımda istediği şeyi söyleyebilir ne de olsa sadece bir toz tanesi. | Open Subtitles | أتعلم ؟ بإمكان ذرة الغبار أن تعتقد بأي شيء حيالي فهي في النهاية عبارة عن ذرة غبار |
Bu sayısız küçük toz bebekler üretmiş bir toz. | Open Subtitles | هذا النوع من الغبار الذي يبيض أجيالاً من الغبار الصغير |
Seyrek bir bulut yoğun bir toz girdabına sıkıştı. | Open Subtitles | انسحقت سحابة متباعدة لدوّارة كثيفة من الغبار |
Yakında, buradan çok uzaklara gitmiş olacağım ve tüm güneş sisteminden geriye devasa bir toz ve gaz bulutundan başka bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | ،قريباً، سوف أرحل بعيداً والنظام الشمسي كله لن يكون سوى سحابة عملاقة من الغبار والغاز |
bir toz diski vardı ve o toz bir bakıma kozmik gaz ve toz bulutu nebulasının orta düzlüğüne yerleşmişti. | Open Subtitles | بأنه كان هناك هذا القرص من الغبار الغبار إستقرّ إلى منتصف "السهل هذا سديم "السيّار |
Karaya çarparsa bir toz bulutu oluşturarak uygarlığımızı tehdit edebilecek nükleer kış koşullarının oluşmasına neden olurdu. | Open Subtitles | أما إن ضرب أحدها اليابسة فسيكوّن حاجزاً من الغبار سيتسبب قي حدوث شتاء كالذي يتبع الانفجار النووي، وذلك سيهدد وجود الحضارة بالمجمل. |
Sadece büyük bir toz bulutu rüzgârla birlikte pervasızca yükselir. | Open Subtitles | هناك غمامة كبيرة فقط من الغبار |
Her kristal bir toz zerresi etrafında oluşur. | Open Subtitles | تتشكل كل بلورة حول ذرة من الغبار |
Her kristal bir toz zerresi etrafında oluşur. | Open Subtitles | تتشكل كل بلورة حول ذرة من الغبار |
Çünkü her şey ince bir toz tabakası ile kaplı gibi duruyor. | Open Subtitles | - لأنه يبدو وكأن كل شيء مغطى بطبقة بسيطة من الغبار |
Herhalde dünyamızın küçük bir toz tanesi olduğu hissine kapılmamışsındır, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين ؟ عندما يتملكك شعوراً غريباً بأن عالمك في الواقع عبارة عن ذرة غبار صغيرة ؟ |
Merak ettim de, eğer dünyamız uzayda seyahat halinde olan bir toz tanesi olsaydı, bunu nasıl anlardık? | Open Subtitles | ... أتعلمين ؟ أنا فقط أتساءل عما إذا كان عالمنا عبارة عن ذرة غبار صغيرة |
Hoover MaxExtract Pressure-Pro, Model 60 için yeni bir toz filtresine ihtiyacın olduğunu söyle. | Open Subtitles | وتخبرهم بأنك تحتاج إلى فلتر جديد للغبار لطراز "هوفر ماكس إكستراكت" المتطورة، موديل 60. |
Peçeteler, tamam. Burası bir toz fabrikası gibi. | Open Subtitles | هل هنا مصنع للغبار - سيد، (مونك) انه نحات - |
Toz tanesi hakkımda istediği şeyi söyleyebilir ne de olsa sadece bir toz tanesi. | Open Subtitles | أتعلم ؟ بإمكان ذرة الغبار أن تعتقد بأي شيء حيالي فهي في النهاية عبارة عن ذرة غبار |