bir tuşa basarak her şeyi dağıtmana izin veriyorlar. | Open Subtitles | هم يدعوك تضغطين على الزر . الذي يضغط على كل شيء |
Onlar sadece bir tuşa basıyorlar, bir bomba düşüyor ve hedefi şaşırıyor ve onların evini, ailesini vuruyor ve yaşamları yerle bir oluyor. | Open Subtitles | والقرار يصنع من قبل شخص بعيد جداً ثم يضغطون على الزر وتسقط القنبلة وتخطئ الهدف وتصيب ذلك المنزل والعائلة التي فيه وحياتهم تنتشر كالأشلاء |
- Yanlışlıkla parmağım bir tuşa bastı galiba. - Hayır öyle değil. | Open Subtitles | ــ لقد ضغطت على الزر ــ لا, لم تفعل |
bir tuşa basınca ses dalgaları üreterek belirli bir boruya sıkıştırılmış hava gönderiyor. | Open Subtitles | اضغط زراً يُرسل الهواء المضغوط إلى أنبوب محدد |
İyi ki sana rastladım. Sadece bir tuşa bastım. | Open Subtitles | رباه، إني محظوظة أني وجدت إسمك، لقد ضغطت زراً وحسب |
bir tuşa basarım ve iğrenç hayalarını kaşıyamadan 30 ajan gelir buraya. | Open Subtitles | أضغطُ زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة |
Gönderici yüzde 1,6 harç ödeyerek ve tek bir tuşa basarak, parayı doğrudan alıcının hesabına aracı olmadan yollayabilir. | TED | يدفع المرسل 1.6بالمائة كرسوم وبنقرة على زر واحد يمكنه أن يرسل الأموال مباشرة إلى حساب المستفيد بدون أي وسيط. |
ERğer o bilgisayarda bir tuşa dokunursanız, yemin ederim ki ne sen ne de o burda yaşayamazsınız | Open Subtitles | إذا لمست زر واحد من ازرار ذلك الكمبيوتر سوف اقوم باعتقالك بتهمة الخيانة وساشاهدك متسكعا في الساحة العامة للسجناء |
Başka söze gerek yok. Şimdi bir tuşa basacağım. Bakalım ekran mı genişleyecek yoksa... | Open Subtitles | لا عليك , سأقوم بالضغط على الزر الان و الذي إما أن يجعل النافذة أكبر على شاشتي أو... |
Tek yapmam gereken bir tuşa basmak. | Open Subtitles | كُل ما عليّ فعله، الضغط على الزر. |
Toby geçen hafta yanlış bir tuşa bastı ve fonumuza sekiz milyon dolara mal oldu. | Open Subtitles | ضغط (توبي) على الزر الخطأ الأسبوع الماضي وكلّف صندوقنا 8 ملايين دولار. |
Sıcak günlerde, bir tuşa basarsınız, serin hava gelir. Klima... Bir makine! | Open Subtitles | تشعر بالحر فتضغط زراً و يندفع الهواء المروحة آلة يا سيدي |
bir tuşa basıp her şeyi bitirmeyi hiç istediniz mi? | Open Subtitles | أوددت قط أن تضغط زراً لينتهي كل شيء؟ |
O zaman mesela, bir tuşa basıp ailemin gemisi için Dünya'nın yörüngesini tarayabilirsin yani? | Open Subtitles | ... لذلك، يمكنك مثلا يمكنك ان تضغط زراً وتفحص مدار الأرض للبحث عن سفينة والدي |
Hepsine sahibim. Tek bir tuşa basarım. | Open Subtitles | أنا أمتلكهم، زر واحد |