"bir vaka var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا قضية
        
    • لدي قضية
        
    • لديّ حالة
        
    • توجد قضية
        
    Zaten sıra seninle Wonder Woman'da. Yeni bir vaka var. Open Subtitles انت والمرأة الاعجوبة التالين على اي حال لدينا قضية جديدة
    Keşke çıkıp kutlayabilsek. Siz ısmarlıyorsunuz tabii. Ama elimizde bir vaka var. Open Subtitles أتمنى لو أننا نستطيع الخروج والإحتفال، على حسابكما بالطبع، لكن لدينا قضية.
    Hollywood'da bir vaka var. Open Subtitles لكن ودع الأمسية الفاخرة التي حلمت بها لدينا قضية في تينسلتاون
    Dallas'da bir vaka var ve müdürünüz danışmanlık için sizi önerdi. Open Subtitles لدي قضية هنا في دالاس و حسنا مديرتك تظن انك الشخص المناسب للإستشارة
    Sanırım elimde bir vaka var. Open Subtitles أظن انه قد يكون لدي قضية هنا
    Şehrin dışında, kuzeyde bir vaka var. - Sibirya. Open Subtitles توجد قضية خارج المدينة، في الشمال
    Ama şimdi çözmemiz gereken bir vaka var. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي لدينا قضية لحلها لذا...
    Kötü bir vaka var. Open Subtitles لدينا قضية سيئة
    Arastoo ve Cam'in ebediyen orada kalmasını istemiyorsanız çözmemiz gereken bir vaka var. Open Subtitles لدينا قضية لنحلّها، ما لم تكوني تريدين بقاء (كام) و(أرسطو) هناك للأبد.
    bir vaka var sanırım. Open Subtitles أعتقد لدينا قضية
    Scorpion orijinal kadrosuna döndü ve çözmemiz gereken bir vaka var ve Tim giderken bana bunun kendi kararı olduğunu söyledi. Open Subtitles حسنا، العقرب عادت إلى القائمة الأصلية (و لدينا قضية لنتعامل معها، و رحيل (تيم كما أخبرني أنه كان قراره، لذا قمت بحساب
    Elimizde bir vaka var. Open Subtitles لدينا قضية
    İlgilenmem gereken aktif bir vaka var. Open Subtitles لدي قضية نشطة علي توليها
    Görmeni istediğim ilginç bir vaka var. Open Subtitles توجد قضية ملفتة للنظر أريدك أن تطلع عليها (هنرى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more