"bir vizyonum var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديّ رؤية
        
    Her biriniz için bir vizyonum var. Vizyonum, sabah kalktığınızda, kanınız, kim olduğunuz ve ne yaptığınız fikrinde şarkı söylüyor. Öyle ki, gün içerisinde, dizlerinizin üzerine çöküp minnettarlıkla size bahşedilmiş olan muhteşem şans için şükredebilirsiniz. Yine gün boyunca, ışıltı saçacak şekilde canlı olursunuz. TED لديّ رؤية لكلّ واحد منكم، و الرؤية التي لدي لكم هي أنك عندما تستيقظ صباحاً يغّني دَمك لفكرة كونك من أنت وأنك تفعل ما تفعله؛ وأنك عندما تقضي يومك، بإمكانك حرفياً الخوض في الامتنان حتى ركبتيك شاكراً الحظ السعيد الذي أُنعِم بهِ عليك؛ ذلك أنك عندما تقضي يومك، فإنك تحس ببهجة كونك حياً لعدد من المرات.
    Benim bir vizyonum var. Open Subtitles لديّ رؤية إنني أناقشكم
    Dostum benim bir vizyonum var,tamam mı? Open Subtitles لديّ رؤية يا صاح، حسنٌ؟
    Alex, bugünün neyi olacağına dair eksiksiz bir vizyonum var. Lütfen beni kesme. Open Subtitles لديّ رؤية مُتكاملة عن كيفيّة مُضي هذا اليوم ، فلا تُقاطعيني رجاءً يا ( أليكس )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more