"bir yüzü var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه وجه
        
    • لديها وجه
        
    • يملك وجهاً
        
    • لديها وجهاً
        
    • له وجه
        
    Kaptanın da güvenilir bir yüzü var, neden dertlerini ona anlatmıyorsun? Open Subtitles الكابتن لديه وجه صادق أيضاً لماذا لا تحدثه عن مشكلتك
    Ineni Hassan'ın sadece yeni bir ismi değil yeni bir yüzü var ve Havana'da yaşıyor. Open Subtitles عنانى حسن ليس فقط له اسم جديد, لديه وجه جديد ويعيش فى هافانا.
    Öyle güzel bir yüzü var ki sanki meleklerin eli değmiş. Open Subtitles لديه وجه يبدو كأنه منحوت من الملائكة
    Kızın çok düzgün bir yüzü var ve hazır olduğunda bir arkadaşını cezbedecektir. Open Subtitles لديها وجه متماثل ستجذب رفيقا لما تكون مستعدة
    Çok güzel bir yüzü var ve güzel yüzler beni sinirlendirir. Open Subtitles لديها وجه جميل و الوجوه الجميلة تجعلني أتوتّر
    Sence kardeşimin hoş bir yüzü var mı? Open Subtitles الآن ,هل تظن أن أختي لديها وجه جميل؟
    Gerçekten de TV'ye uygun bir yüzü var. Open Subtitles إنه يملك وجهاً تلفزيونياً.
    Annemin şişman bir yüzü var. Babamın da koca bir kafası. Open Subtitles امي كان لديها وجهاً عريضاً ووالدي كان لديه رأسأً كبيراً
    Tam da şüphelendiğin gibi Alexander Pierce'ın yeni bir yüzü var. Open Subtitles إذن، فألكسندر بيرس له وجه جديد كما توقعتَ تماما.
    Ne güzel küçük bir yüzü var! Tam benim tipim! Vaay. Open Subtitles لديه وجه صغير , انه تماماً نوعي المفضل
    - Dürüst bir yüzü var. - Gördün mü? Open Subtitles لديه وجه أمين نعم , هل تري ؟
    Genç bir yüzü var ayrıca yaşlı gibi saçları var Open Subtitles لديه وجه شاب وشعر أشيب
    Düşmanımızın bir yüzü var ve ben o yüzü gördüm. Open Subtitles عدونا لديه وجه ولقد رأيته أنا
    - Ben. - Güvenilir bir yüzü var. Open Subtitles لديه وجه جدير بالثقة.
    - Çok simetrik bir yüzü var. Open Subtitles لديه وجه متناظر تماماً
    - Etkileyici bir yüzü var. Open Subtitles لديها وجه الساحرة.
    Çok hoş bir yüzü var. Open Subtitles لديها وجه جميل.
    Ne güzel bir yüzü var, değil mi? Open Subtitles أليس لديها وجه جميل؟
    Evet hoş bir yüzü var. Open Subtitles نعم ,لديها وجه جميل
    Ne kadar yazık. Oysa Juanita'nın çok güzel bir yüzü var. Open Subtitles هذا مؤسف أيضاً (خوانيتا) لديها وجه جميل
    Komik bir yüzü var. Open Subtitles لديها وجه مضحك
    Gerçekten çirkin bir yüzü var. Open Subtitles إنه فعلاً يملك وجهاً قبيحاً
    Aslında, güzel bir yüzü var. Onu aklımdan çıkarmak için bir şey yapmalıyım. Open Subtitles الحقيقة أن لديها وجهاً جميلاً علي القيام بشيء حتى أنساها
    Bu katilin solgun bir yüzü var. Open Subtitles هذا القاتل له وجه شاحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more